Английский - русский
Перевод слова Heiress
Вариант перевода Наследница

Примеры в контексте "Heiress - Наследница"

Все варианты переводов "Heiress":
Примеры: Heiress - Наследница
He thought you were Mr Allen's heiress, and he exaggerated Mr Allen's wealth to my father. Отец думал, вы наследница мистера Аллена и преувеличивал его состояние.
Charlotte Vandertunt, heiress to the vast Vandertunt publishing fortune. Шарлотта Вандертант, наследница огромного состояния издательства Вандертант.
Does it not strike you as odd? I'm an heiress, yet I have no money of my own. А тебе не кажется несколько странным, я наследница, но собственных денег у меня нет.
Joan, the heiress of lord Talbot hath betrayed me for that rout! Йованка, наследница лорда Талбота, предала меня с тем...!
So you're telling me that you're an heiress? Ты хочешь сказать мне, что ты наследница?
Everyone in my family couldn't get over an heiress У меня вся семья не могла успокоиться, что наследница
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
I mean, is she an heiress or isn't she? То есть, не понятно, она - наследница или нет?
"All she says is"thank you"..., the rich heiress and me... just a poor student" "Расставаясь она сказала лишь спасибо... конечно она богатая наследница, а я всего лишь бедный студент".
Marty's inspiration was "The Heiress." - William Wyler. Вдохновением Марти была "Наследница".
Heiress Lydia Spring, now missing for over four days... Наследница, Лидия Спринг, отсутствует уже более 4 дней.
You don't look like an heiress. Ты не выглядишь как наследница.
I'm the heiress of a wealthy flemish dynasty. Я наследница богатой фламандской династии.
I'm heiress to a diamond cartel. Я наследница алмазного картеля.
She's the heiress. Значит, она наследница.
Or more specifically, the heiress. Вернее сказать, наследница.
Surely an heiress can? Но наследница же может?
True, she's the heiress. Значит, она наследница.
Miss Livia is the heiress. Мадемуазель Ливия - наследница.
The hotel heiress, she had a taste for the Burmese Sapphire. Наследница отелей отлично разбирается в бирманских сапфирах.
Cosmetic heiress Madison Stewart, known best for her puppy rescue charities, was left at the altar by software impresario Max Miller when... Наследница косметики Мэдисон Стюарт более известная благотворительными спасениями щенков, была перед алтарем под программным обеспечением Макса Миллера, когда...
In 1510 the heiress of the Calders, Muriel, married Sir John Campbell of Muckairn, who set about extending the castle. В 1510 году наследница Колдерс, Мюриэль, вышла замуж за сэра Джона Кэмпбелла из Маккэрна, который приступил к расширению замка.
She is generally described as the daughter and heiress of Guy, lord of Ray-sur-Saône in the Free County of Burgundy. Она описывается в хрониках как дочь и наследница Ги, синьора Ре-сюр-Сон в графстве Бургундия.
Chitose Fujinomiya, former heiress and currently an orphan, has been kicked out of her super elite school, Tokai no Gakuen (City Academy), and shunned by her former friends. Титосэ Фудзиномия, бывшая наследница становится сиротой и её выгоняют из элитной школы, «Токай но Гакуэн».
The lovely Miss Waterston, heiress to the Waterston fortune, who won't be a miss for much longer. Очаровательная мисс Уотерстон, наследница состояния Уотерстонов, которой недолго осталось именоваться "мисс".