Let the fire of Lucifer and Hecate's love burn the flesh of this child of serpent and man. |
Пусть огонь Люцифера и Гекаты любовь сожжёт плоть этого дитя змеи и человека. |
It is a temple to Hecate. |
Это... храм Гекаты. |
witchcraft celebrates pale Hecate's offerings, and wither'd murder, |
и волшебство Свершает таинства Гекаты бледной; |
The figure probably derives from Hecate, who wore only one sandal and was venerated at the crossroads (the name Triggio derives from trivium, 'crossroads'). |
Вероятно, этот образ происходит от носившей одну сандалию Гекаты, которую часто связывают с перекрёстками (название Триджио происходит от латинского «trivium» - «перекрёсток, распутье»). |