My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides. |
Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова. |
In about 1225, the Chronicle of Mann records that Alan aided Ragnall in an unsuccessful military expedition in the Hebrides against Amlaíb Dub. |
Хроники Мэна сообщают, что в 1225 году Алан помогал Рёгнвальду в неудачной военной экспедиции на Гебридские острова против Олафа. |
Under the treaty, Norway had given up the Hebrides and the Isle of Man to Scotland, in return for a lump sum of 4000 marks and an annuity of 100 marks. |
Норвегия уступала Шотландии Гебридские острова и Мэн за выкуп в размере 4000 шотландских марок, подлежащий выплате в течение четырёх лет. |
Scotland has over 790 offshore islands, most of which are to be found in four main groups: Shetland, Orkney, and the Hebrides, subdivided into the Inner Hebrides and Outer Hebrides. |
В Шотландии насчитывается более 790 прибрежных островов, большинство из которых входят в состав четырёх основных групп: Шетландские, Оркнейские и Гебридские острова (подразделяющиеся на Внутренние Гебриды и Внешние Гебриды). |