| Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. | Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца. |
| First off, a bear in a paper bag and a heart-shaped balloon. | Для начала, медведь в бумажном пакете и шарик в форме сердца. |
| I will admit, though, that heart-shaped bathtub has been a bit less fun. | Но признаюсь, что ванна в форме сердца уже не так забавляет. |
| I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank. | Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. |
| Naples city heart-shaped! . Naples, sweet! | Неаполь - город в форме сердца! |
| Cori and I have Charlie's ashes in a very small, heart-shaped urn. | У нас с Кори хранится прах Чарли в маленькой урне в форме сердца |
| Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. | Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала. |
| (Chuckles) Heart-shaped pizza. (Chuckles) | Пицца в форме сердца. |
| I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. | Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы. |
| Looks like Renee has been giving her "little heart-shaped box" to somebody else. | Похоже, Рене решила подарить свою "маленькую коробочку в форме сердца" кому-то другому. |
| A cheap heart-shaped box of chocolates. | Коробка дешевых конфет в форме сердца. |
| Tait also designed a laser lit, heart-shaped piano. | Тайт также разработал рояль в форме сердца с лазерной подсветкой. |
| It's a heart-shaped box of chocolates. | Это коробка шоколадных конфет в форме сердца. |
| Well, put me in a heart-shaped bathtub with her. | Тогда посадите нас вместе в джакузи в форме сердца. |
| It's just a heart-shaped locket with a picture of | Это просто кулон в форме сердца в фотографией |
| Antoine, remember when I brought you the Schecters... and they commissioned that six-tiered, heart-shaped masterpiece? | Так, Антуан помните, как я привела к вам Шехтеров и они заказали шестиярусный шедевр в форме сердца? |
| Heart-shaped pancakes is just as bad as a "from." | Блинчик в форме сердца это даже хуже, чем "от". |
| They have heart-shaped jacuzzis. | У них там есть джакузи в форме сердца. |
| The song's name came from a heart-shaped box Love had given Cobain. | Название песни появилось от шкатулки в форме сердца, которую Лав подарила Кобейну. |
| And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. | И с тех пор, у липы листья в форме сердца. |
| And I have a... a heart-shaped birthmark on my back that you won't be seeing tonight. | А еще на спине у меня есть родимка в форме сердца, но ты её сегодня не увидишь. |
| On October 24, 1901, her 63rd birthday, the barrel was put over the side of a rowboat, and Taylor climbed in, along with her lucky heart-shaped pillow. | 24 октября 1901 года, в свой 63-й день рождения, Энни Тейлор забралась в бочку, установленную на лодке; с собой она взяла талисман - подушечку в форме сердца. |