Английский - русский
Перевод слова Heart-shaped
Вариант перевода В форме сердца

Примеры в контексте "Heart-shaped - В форме сердца"

Все варианты переводов "Heart-shaped":
Примеры: Heart-shaped - В форме сердца
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
First off, a bear in a paper bag and a heart-shaped balloon. Для начала, медведь в бумажном пакете и шарик в форме сердца.
I will admit, though, that heart-shaped bathtub has been a bit less fun. Но признаюсь, что ванна в форме сердца уже не так забавляет.
I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank. Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить.
Naples city heart-shaped! . Naples, sweet! Неаполь - город в форме сердца!
Cori and I have Charlie's ashes in a very small, heart-shaped urn. У нас с Кори хранится прах Чарли в маленькой урне в форме сердца
Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала.
(Chuckles) Heart-shaped pizza. (Chuckles) Пицца в форме сердца.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
Looks like Renee has been giving her "little heart-shaped box" to somebody else. Похоже, Рене решила подарить свою "маленькую коробочку в форме сердца" кому-то другому.
A cheap heart-shaped box of chocolates. Коробка дешевых конфет в форме сердца.
Tait also designed a laser lit, heart-shaped piano. Тайт также разработал рояль в форме сердца с лазерной подсветкой.
It's a heart-shaped box of chocolates. Это коробка шоколадных конфет в форме сердца.
Well, put me in a heart-shaped bathtub with her. Тогда посадите нас вместе в джакузи в форме сердца.
It's just a heart-shaped locket with a picture of Это просто кулон в форме сердца в фотографией
Antoine, remember when I brought you the Schecters... and they commissioned that six-tiered, heart-shaped masterpiece? Так, Антуан помните, как я привела к вам Шехтеров и они заказали шестиярусный шедевр в форме сердца?
Heart-shaped pancakes is just as bad as a "from." Блинчик в форме сердца это даже хуже, чем "от".
They have heart-shaped jacuzzis. У них там есть джакузи в форме сердца.
The song's name came from a heart-shaped box Love had given Cobain. Название песни появилось от шкатулки в форме сердца, которую Лав подарила Кобейну.
And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. И с тех пор, у липы листья в форме сердца.
And I have a... a heart-shaped birthmark on my back that you won't be seeing tonight. А еще на спине у меня есть родимка в форме сердца, но ты её сегодня не увидишь.
On October 24, 1901, her 63rd birthday, the barrel was put over the side of a rowboat, and Taylor climbed in, along with her lucky heart-shaped pillow. 24 октября 1901 года, в свой 63-й день рождения, Энни Тейлор забралась в бочку, установленную на лодке; с собой она взяла талисман - подушечку в форме сердца.