Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. |
Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца. |
First off, a bear in a paper bag and a heart-shaped balloon. |
Для начала, медведь в бумажном пакете и шарик в форме сердца. |
I will admit, though, that heart-shaped bathtub has been a bit less fun. |
Но признаюсь, что ванна в форме сердца уже не так забавляет. |
I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank. |
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. |
Naples city heart-shaped! . Naples, sweet! |
Неаполь - город в форме сердца! |
Cori and I have Charlie's ashes in a very small, heart-shaped urn. |
У нас с Кори хранится прах Чарли в маленькой урне в форме сердца |
Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. |
Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала. |
(Chuckles) Heart-shaped pizza. (Chuckles) |
Пицца в форме сердца. |
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. |
Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы. |
Looks like Renee has been giving her "little heart-shaped box" to somebody else. |
Похоже, Рене решила подарить свою "маленькую коробочку в форме сердца" кому-то другому. |
A cheap heart-shaped box of chocolates. |
Коробка дешевых конфет в форме сердца. |
Tait also designed a laser lit, heart-shaped piano. |
Тайт также разработал рояль в форме сердца с лазерной подсветкой. |
It's a heart-shaped box of chocolates. |
Это коробка шоколадных конфет в форме сердца. |
Well, put me in a heart-shaped bathtub with her. |
Тогда посадите нас вместе в джакузи в форме сердца. |
It's just a heart-shaped locket with a picture of |
Это просто кулон в форме сердца в фотографией |
Antoine, remember when I brought you the Schecters... and they commissioned that six-tiered, heart-shaped masterpiece? |
Так, Антуан помните, как я привела к вам Шехтеров и они заказали шестиярусный шедевр в форме сердца? |
Heart-shaped pancakes is just as bad as a "from." |
Блинчик в форме сердца это даже хуже, чем "от". |
They have heart-shaped jacuzzis. |
У них там есть джакузи в форме сердца. |
The song's name came from a heart-shaped box Love had given Cobain. |
Название песни появилось от шкатулки в форме сердца, которую Лав подарила Кобейну. |
And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. |
И с тех пор, у липы листья в форме сердца. |
And I have a... a heart-shaped birthmark on my back that you won't be seeing tonight. |
А еще на спине у меня есть родимка в форме сердца, но ты её сегодня не увидишь. |
On October 24, 1901, her 63rd birthday, the barrel was put over the side of a rowboat, and Taylor climbed in, along with her lucky heart-shaped pillow. |
24 октября 1901 года, в свой 63-й день рождения, Энни Тейлор забралась в бочку, установленную на лодке; с собой она взяла талисман - подушечку в форме сердца. |