And what about headmistress or form tutor? |
А если директриса или классная? |
If we're not going to move, why did the headmistress say we won't go back next term? |
Почему директриса говорит, что мы сменим школу, если мы не переезжаем? |
If the Headmistress got hold of that! |
Если директриса это прочитает! |
Headmistress to see the prisoner, constable. |
Директриса к заключенному, констебль. |
Monsieur Patard, you heard the Headmistress; no holiday for you |
Мсье Потар, вы слышали, что сказала госпожа директриса? Вы лишаетесь каникул. |
So, the headmistress says she saw him in his classroom this morning. |
Директриса уверяет, что утром он был на уроке. |
And I am Camilla Fritton, Headmistress of St Trinian's School For Young Ladies. |
А я Камилла Фриттон, директриса школы Сент-Триниан для девочек. |
Well done, headmistress. |
Молодец, госпожа директриса! |
Marie Sophie, the headmistress... |
Мари-Софи, госпожа директриса. |
Keeping cool, Headmistress? |
На прогулку, госпожа директриса? |
To be honest, my current school is in administration because the headmistress embezzled our finances. |
Честно говоря, мою нынешнюю школу прикрыли, потому что директриса потратила школьные деньги. |
Through flashbacks it turns out that Stone and Vlad grew up together in the same orphanage where they were mistreated by the headmistress and the physical education teacher. |
Выясняется, что «Камень» и Влад вместе росли в одном детдоме, где с ними жестоко обращались тамошний физрук и директриса. |
And I sat and listened to the headmistress talk to him, saying, you know, who do you think you are? |
И я сидела и слушала, как директриса говорила моему отцу: Кем вы себя возомнили? |
Is the Headmistress feeling better? |
Ну, дорогая коллега, наша директриса чувствует себя лучше? |
You may leave the matter in our hands, Headmistress |
Конечно, госпожа директриса. |