| And what about headmistress or form tutor? | А если директриса или классная? |
| If we're not going to move, why did the headmistress say we won't go back next term? | Почему директриса говорит, что мы сменим школу, если мы не переезжаем? |
| If the Headmistress got hold of that! | Если директриса это прочитает! |
| Headmistress to see the prisoner, constable. | Директриса к заключенному, констебль. |
| Monsieur Patard, you heard the Headmistress; no holiday for you | Мсье Потар, вы слышали, что сказала госпожа директриса? Вы лишаетесь каникул. |
| So, the headmistress says she saw him in his classroom this morning. | Директриса уверяет, что утром он был на уроке. |
| And I am Camilla Fritton, Headmistress of St Trinian's School For Young Ladies. | А я Камилла Фриттон, директриса школы Сент-Триниан для девочек. |
| Well done, headmistress. | Молодец, госпожа директриса! |
| Marie Sophie, the headmistress... | Мари-Софи, госпожа директриса. |
| Keeping cool, Headmistress? | На прогулку, госпожа директриса? |
| To be honest, my current school is in administration because the headmistress embezzled our finances. | Честно говоря, мою нынешнюю школу прикрыли, потому что директриса потратила школьные деньги. |
| Through flashbacks it turns out that Stone and Vlad grew up together in the same orphanage where they were mistreated by the headmistress and the physical education teacher. | Выясняется, что «Камень» и Влад вместе росли в одном детдоме, где с ними жестоко обращались тамошний физрук и директриса. |
| And I sat and listened to the headmistress talk to him, saying, you know, who do you think you are? | И я сидела и слушала, как директриса говорила моему отцу: Кем вы себя возомнили? |
| Is the Headmistress feeling better? | Ну, дорогая коллега, наша директриса чувствует себя лучше? |
| You may leave the matter in our hands, Headmistress | Конечно, госпожа директриса. |