This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. | Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан. |
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. | Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле. |
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. | Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории. |
In response, the dispatcher reported that there were no other aircraft in the airport zone, and over the airport there was cloudiness with a lower boundary of 500 feet (150 m), haze and it was raining slightly. | В ответ диспетчер передал, что в зоне аэропорта других воздушных судов нет, а над аэропортом стоит облачность с нижней границей 500 футов (150 м), дымка и идёт небольшой дождь. |
Sync and corrections by n17t01 There's a bright golden haze on the meadow a bright golden haze on the meadow | Офис сезон 9 серия 17 Сверкающая золотая дымка на лугу золотая дымка на лугу |
There's a slight haze and a little bit of turbulence, so please keep your seatbelts fastened. | Небольшой туман и слабая турбулентность... прошу вас держать ремни ваших кресел пристегнутыми. |
What was the purple haze that you brought? | Что за сиреневый туман ты нагнал? |
Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn. | Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени. |
This helpless haze I'm in it We realty never been | Это безнадежный туман, окружает меня Я действительно никогда не был |
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. | Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. |
She reiterated her Government's strong commitment to addressing the problem of the haze episodes caused by fires. | Она вновь заявляет о стойкой приверженности правительства Индонезии своим обязательствам решить проблему задымления, вызванную пожарами. |
It was exceedingly counterproductive for Singapore to disparage the earnest efforts of the Indonesian Government to solve the haze problem. | В высшей степени контрпродуктивно то, что Сингапур ставит под сомнение самые искренние усилия правительства Индонезии, направленные на решение проблемы задымления. |
Recognizing the transboundary health and environmental effects of haze (largely originating from recurrent forest and land fires in Indonesia and Brunei Darussalam), the Agreement, in article 2, encourages regional and international cooperation to prevent and monitor transboundary air pollution. | В Соглашении признаются трансграничные последствия задымления для здоровья населения и окружающей среды (в значительной степени в результате периодических лесных и иных пожаров на суше в Индонезии и Брунее-Даруссаламе), и в его статье 2 поощряется региональное и международное сотрудничество для предотвращения и отслеживания трансграничного загрязнения воздуха. |
Mr. Cheok, speaking in exercise of the right of reply, said that Singapore was heartened by the commitment that Indonesia was showing in dealing with the haze problem. | Г-н Чиок, выступая в порядке использования права на ответ, говорит, что Сингапур в высшей степени удовлетворен настойчивыми усилиями, которые прилагает Индонезия для решения проблемы задымления. |
The Moscow airports of Domodedovo and Vnukovo were unable to land more than 40 planes and were only able to send about 20 planes due to the strong haze caused by the smoke. | В первой половине дня московские аэропорты «Домодедово» и «Внуково» не смогли принять более 40 и отправить около 20 самолётов из-за сильного задымления воздуха. |
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. | В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха. |
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. | Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его. |
His Government was appreciative of the measures taken thus far, in particular the pledge by the Indonesian President to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution. | Правительство Сингапура выражает признательность в связи с принятыми к настоящему времени мерами, в особенности в связи с обещанием президента Индонезии ратифицировать Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении. |
Last week, Indonesia hosted a Sub-Regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution - a very important initiative by President Yudhoyono. | На прошлой неделе, 12 октября 2006 года, Индонезия проводила у себя субрегиональное совещание на уровне министров по вопросу о трансграничном дымовом загрязнении, ставшее крайне важной инициативой, с которой выступил президент Юдхойоно. |
At the Tenth ASEAN Ministerial Meeting on Haze, held in Siem Reap in March 2003, the ministers agreed to work towards making the agreement effective by June 2003. | На десятом совещании министров АСЕАН по вопросу о дымовом загрязнении, которое состоялось в Сиемреапе в марте 2003 года, было решено добиваться вступления этого соглашения в силу к июню 2003 года. |
In Hungarian it simply means that the haze dispersed | По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась. |
Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. | Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде. |
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. | Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения. |
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. | Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения. |
Transboundary haze pollution was a problem that affected millions of lives, as the Indonesian Environment Minister himself had recognized, and it was a regional problem that affected not just Singapore, but also other countries in South-East Asia. | На совещании было высказано мнение, что проблема дымового загрязнения странами региона должным образом не решается, и было решено привлечь международных экспертов, для того чтобы разработать всеобъемлющий план действий, включающий эффективный механизм мониторинга и отчетности. |
The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998. | Подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном загрязнении воздуха стало результатом согласованных интенсивных региональных усилий по решению проблемы трансграничного дымового загрязнения воздуха, предпринимавшихся со времени инцидентов резкого дымового загрязнения в 1997 и 1998 годах. |
In 1984, the group independently filmed a music video for an unreleased cover of Jimi Hendrix's "Purple Haze". | В 1984 г. группа сняла своё единственное музыкальное видео, противоречивый кавер на «Purple Haze» Джимми Хендрикса. |
In April 2009, Molotov and Haze was released in a double LP Vinyl edition by Tonefloat Records with extended versions of Molotov 1502 and Haze 1402. | В апреле 2009 года Molotov and Haze был выпущен на двойной виниловом LP на Tonefloat Records с расширенными версиями «Molotov 1502» и «Haze 1402». |
Dutch Haze is a rare find, the result of extensive breeding. | Dutch Haze обладает высокой устойчивостью против плесени и паразитов. |
The result is Dutch Haze, the flowering time is an incredible 9-11 weeks for a classy 'up-high' and true Haze experience. | Dutch Haze цветет от 9 до 11 недель, срок очень приемлемый для сорта с модным "up high" и настоящим Haze ощущением. |
Ubisoft reported in October 2008 that Korn had written and recorded an original song inspired by Ubisoft's Haze video game, simply entitled Haze , which was released on April 22, 2008. | Игровой издатель Ubisoft сообщил в октябре, что «Korn сочинили и записали новую песню Haze, приуроченную к одноимённой игре», которая вышла 20 мая 2008 года. |
She's sure a swell kid, Professor Haze. | Она отличная девочка, профессор Хэйз. |
In fact, I remember when the late Mr. Haze and I... | В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я... |
Mr. Haze purchased it when he found out he was ill. | Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен. |
Do you recall a girl called Dolores Haze? | Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз? |
Miss Haze, Room 3. | Мисс Хэйз, третья палата. |
Well, Haze, guess it's time to call it a night. | Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе. |
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. | В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй. |
Dani learns about Joanna's situation from Garrett's assistant, Samuel (Eric Masterson), and Joanna's friend, Lilah (Allie Haze), when the poker game is broken up by her rowdy arrest. | Дэни узнает о ситуации Джоанны от помощника Гарретта, Сэмюэля (Эрик Мастерсон) и подруги Джоанны, Лилы (Элли Хейз), когда игра в покер прерывается её шумным арестом. |
Was you wounded, Haze? | Ты был ранен, Хейз? |
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. | Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений. |