Английский - русский
Перевод слова Haze

Перевод haze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дымка (примеров 7)
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле.
The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. Зонд «Венера-экспресс», используя затмения звёзд, показал, что атмосферная дымка на ночной стороне простирается гораздо выше, чем на дневной.
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории.
Sync and corrections by n17t01 There's a bright golden haze on the meadow a bright golden haze on the meadow Офис сезон 9 серия 17 Сверкающая золотая дымка на лугу золотая дымка на лугу
Больше примеров...
Туман (примеров 21)
A magnificent thing, to watch the world through his red haze. Потрясающе смотреть на мир через его красный туман.
For many, an alcohol-induced purple haze. Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.
You can put yourself in a narcotic haze, sleep blissfully to the end. Вы сможете сами погрузить себя в наркотический туман и безмятежно проспать до самого конца.
But... when I sing... Mt. Fuji hides in the haze. Но... когда я пою... гору Фудзи покрывает туман.
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Больше примеров...
Задымления (примеров 14)
Overall, it can be said that the Agreement represents a more concrete and law-oriented approach in dealing with the haze problem. В общем, можно сказать, что Соглашение отражает более конкретный и ориентированный на право подход для решения проблемы задымления.
It was exceedingly counterproductive for Singapore to disparage the earnest efforts of the Indonesian Government to solve the haze problem. В высшей степени контрпродуктивно то, что Сингапур ставит под сомнение самые искренние усилия правительства Индонезии, направленные на решение проблемы задымления.
Such products have proved to be most useful for forest fires, as was the case with the smoke and haze in South-East Asia in 1997-1998. На практике такие технические средства оказались наиболее полезными для тушения лесных пожаров, как, например, в случае задымления в Юго-Восточной Азии в 1997 - 1998 годах.
The 2002 Agreement on Transboundary Haze Pollution, the 2004 Strategic Alliance for Combating Illegal Logging and the 2007 Statement on Strengthening Forest Law Enforcement and Governance are examples of ASEAN achievements in this regard. Примерами успешной работы АСЕАН в этой области является заключение Соглашения по проблеме трансграничного задымления в 2002 году, формирование в 2004 году Стратегического альянса по борьбе с незаконными вырубками и принятое в 2007 году Заявление об усилении мер по обеспечению соблюдения лесного законодательства и повышению эффективности управления.
It establishes an ASEAN Coordinating Centre for Transboundary Haze Pollution Control to facilitate such cooperation and coordination in managing the impact of fires. Оно предусматривает создание Координационного центра АСЕАН для борьбы с трансграничным загрязнением в результате задымления для содействия такому сотрудничеству и координации в деле ликвидации последствий пожаров.
Больше примеров...
Дымовом (примеров 8)
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха.
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его.
His Government was appreciative of the measures taken thus far, in particular the pledge by the Indonesian President to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution. Правительство Сингапура выражает признательность в связи с принятыми к настоящему времени мерами, в особенности в связи с обещанием президента Индонезии ратифицировать Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении.
The recent entry into force of the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution testified to his organization's resolve to prevent further loss of forests and to enhance the sustainable cities programme on clean air. Недавнее вступление в силу Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении окружающей среды свидетельствует о решимости его организации воспрепятствовать дальнейшему сокращению лесов и упрочить осуществление программы обеспечения чистого воздуха в устойчивых городах.
At the Tenth ASEAN Ministerial Meeting on Haze, held in Siem Reap in March 2003, the ministers agreed to work towards making the agreement effective by June 2003. На десятом совещании министров АСЕАН по вопросу о дымовом загрязнении, которое состоялось в Сиемреапе в марте 2003 года, было решено добиваться вступления этого соглашения в силу к июню 2003 года.
Больше примеров...
Мгла (примеров 2)
In Hungarian it simply means that the haze dispersed По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Дымового (примеров 6)
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде.
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
Transboundary haze pollution was a problem that affected millions of lives, as the Indonesian Environment Minister himself had recognized, and it was a regional problem that affected not just Singapore, but also other countries in South-East Asia. На совещании было высказано мнение, что проблема дымового загрязнения странами региона должным образом не решается, и было решено привлечь международных экспертов, для того чтобы разработать всеобъемлющий план действий, включающий эффективный механизм мониторинга и отчетности.
The meeting concluded that the haze problem has not been adequately addressed by the region and agreed to seek international expertise to develop a comprehensive plan of action with an effective monitoring and reporting mechanism. Участники совещания пришли к выводу о том, что проблема дымового загрязнения не получает достаточного внимания в странах региона и согласились с необходимостью привлечь международных экспертов к выработке всеобъемлющего плана действий, который включал бы в себя эффективный механизм наблюдения и отчетности.
Больше примеров...
Haze (примеров 17)
In 1977, Irish pop group Gina, Dale Haze and the Champions released their version of the song as a single, which made the top 10 in the Irish Charts. В 1977 ирландская поп-группа Gina, Dale Haze and the Champions выпустила свою версию песни как сингл, который достиг десятки ирландских чартов.
The album consists of four tracks, and, according to Steven Wilson's website, is divided in two sections: "2 noisy tracks (Molotov) and 2 transcendently beautiful tracks (Haze)." Альбом состоит из четырёх треков и, согласно сайту Стивена Уилсона, разделён на две группы: «Два шумных трека (Molotov) и два необыкновенно прекрасных трека (Haze).»
Truly superior sweet Haze aroma. The high is incredibly clear and "up energy". Превосходный аромат Haze, эффект невероятно ясный и бодрящий.
The smoke, as you will find out, is 100% pure Haze. Dutch Haze - prepare to be amazed. Ощущение от курения, как Вам удастся заметить, - это 100% чистый Haze.
All Haze fans should try our Dutch Haze, the yields are generous and it grows with a rich abundance of sparkling THC covered flowers that have the true Haze aroma. Все фанаты Haze просто обязаны попробовать наш Dutch Haze! Урожаи щедры, с блестящими за счет смолистых почек макушками.
Больше примеров...
Хэйз (примеров 10)
She's sure a swell kid, Professor Haze. Она отличная девочка, профессор Хэйз.
Purple Haze and Hindu Kush to be exact. Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
In fact, I remember when the late Mr. Haze and I... В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
Mr. Haze purchased it when he found out he was ill. Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен.
"The Haze woman the cow the obnoxious mama the brainless baba..." "... безмозглая тётка..." Глупую Хэйз больше не одурачить.
Больше примеров...
Хейз (примеров 7)
In June 2010, Cherry Bomb debuted for Women Superstars Uncensored (WSU), where she lost to Daizee Haze. В июне 2010 года она появилась на турнире Women Superstars Uncensored, где уступила Дэйзи Хейз.
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй.
Dani learns about Joanna's situation from Garrett's assistant, Samuel (Eric Masterson), and Joanna's friend, Lilah (Allie Haze), when the poker game is broken up by her rowdy arrest. Дэни узнает о ситуации Джоанны от помощника Гарретта, Сэмюэля (Эрик Мастерсон) и подруги Джоанны, Лилы (Элли Хейз), когда игра в покер прерывается её шумным арестом.
Are you fixin' to work the farm, Haze? Собираешься заняться фермой, Хейз?
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений.
Больше примеров...