Relay Hawker to land and hold on tarmac. |
Передайте, чтоб "Хокер" приземлился, и задержите на взлётной полосе. |
Ms. Hawker (New Zealand) called on States that had not yet ratified the Convention to do so as a matter of priority. |
Г-жа Хокер (Новая Зеландия) призывает государства, еще не ратифицировавшие Конвенцию, сделать это в первоочередном порядке. |
Ms. Hawker (New Zealand) extended her delegation's sympathies to all countries affected by natural disasters and thanked those who had offered their support to New Zealand in the aftermath of the second major earthquake in Christchurch. |
Г-жа Хокер (Новая Зеландия) от имени делегации своей страны выражает сочувствие всем странам, пострадавшим в результате стихийных бедствий, и благодарит тех, кто предложил свою помощь Новой Зеландии в ликвидации последствий второго сильного землетрясения в Крайстчерче. |
A third Indian raid was carried out by six Hawker Hunters, successfully targeting the wireless station at Bambolim with rockets and gun cannons. |
Целью третьего авианалёта индийцев стала станция беспроводной связи в Бамболиме, шесть самолётов Хокер «Хантер» обстреляли станцию ракетами и пушечными снарядами. |
A similar deal had taken place earlier, in December 2010, when Tariq Fawad Malik, a Pakistani national, came to Goma on board a Hawker 4000 jet from Dubai to engage in a gold deal. |
Аналогичная сделка была совершена ранее, в декабре 2010 года, когда гражданин Пакистана Тарик Фауад Малик на борту самолета «Хокер 4000» прибыл из Дубая в Гому, чтобы осуществить сделку с золотом. |
Ms. Hawker (Rehabilitation International) said that accessibility and reasonable accommodation were both key to the successful inclusion of persons with disabilities in society. |
ЗЗ. Г-жа Хокер (организация "Реабилитейшн Интернэшнл") говорит, что обеспечение доступности и разумного приспособления имеет ключевое значение для вовлечения инвалидов в жизнь общества. |
And there's really only one operational aircraft in the world today that's a vertical-takeoff aircraft - as distinct from a helicopter - and that's the Hawker Harrier jump jet. |
И сегодня в мире есть лишь один управляемый аппарат СВВП, отчётливо отличимый от вертолёта - это реактивный истребитель-бомбардировщик Хокер Харриер. |
And there's really only one operational aircraft in the world today that's a vertical-takeoff aircraft - as distinct from a helicopter - and that's the Hawker Harrier jump jet. |
И сегодня в мире есть лишь один управляемый аппарат СВВП, отчётливо отличимый от вертолёта - это реактивный истребитель-бомбардировщик Хокер Харриер. |