Английский - русский
Перевод слова Haves

Перевод haves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имущими (примеров 19)
The polarization between the "haves" and the "have nots" is increasing, threatening societies and world security. Поляризация между имущими и неимущими усиливается, создавая угрозу странам и международной безопасности.
A by-product of globalization is increasing polarization between the global economy's haves and its have-nots, and not only because the measured distribution of world income is becoming more unequal. Побочным следствием глобализации является усиление поляризации мировой экономики между имущими и неимущими, причем это обусловлено не только более неравномерным распределением мирового дохода.
Access to equal opportunities is necessary to avoid creating an even bigger gap between the digital "haves" and "have-nots". Во избежание еще большего увеличения разрыва между социальными благополучными и неблагополучными, а также имущими и неимущими группами населения необходимо обеспечить доступ к равным возможностям.
In this process, not only does the gap between the "haves" and "have nots" widen but the ranks of the poor are swelling, civil societies are being threatened, pushing an increasing number into extreme poverty, and Governments are becoming dependent. В рамках этого процесса не только расширяется разрыв между имущими и неимущими, но и увеличивается число бедняков, возникает угроза для гражданского общества, все большее число людей оказывается за чертой крайней нищеты, а правительства попадают в зависимость.
The idea of property is thus fundamentally asymmetrical; it separates the haves from the have-nots. Понятие собственности является, таким образом, фундаментально асимметричным; оно проводит границу между имущими и неимущими.
Больше примеров...
Имущих (примеров 27)
MALE ANNOUNCER: Most banks are for the haves, not the have-nots. Большинство банков для имущих, а не для неимущих.
The few countries that already have access to all kinds of nuclear technologies cannot create new categories of "haves" and "have-nots" by pursuing a kind of nuclear technology apartheid policy. Те немногие страны, которые уже имеют доступ ко всем видам ядерных технологий, не в праве создавать новые категории «имущих» и «неимущих», проводя своего рода политику апартеида в области ядерной технологии.
Among all global organizations, the United Nations is that which has been most sympathetic to the problems of developing countries and where loud and justified requests have been voiced to stop the stratification of the world into the haves and the have-nots. Среди всех международных организаций Организация Объединенных Наций является именно той, которая с пониманием относится к проблемам развивающихся стран и в которой во всеуслышание звучат законные призывы к прекращению разделения мира на имущих и неимущих.
The world which is already polarized into nuclear "haves" and "have-nots" is divided once again into responsible States that could own and possess nuclear weapons, and others that cannot be trusted with such weapons. Мир, уже расколовшийся на два лагеря - так называемых ядерных "имущих" и "неимущих" - вновь распадается на ответственные государства, которые могут обладать и распоряжаться ядерным оружием, и на прочие государства, которым такое оружие доверять нельзя.
But it is an agenda for the region's "haves," not its "have nots." Но это подходит для имущих людей региона, а для немущих - нет.
Больше примеров...
Богатыми (примеров 3)
The chasm between the powerful and the powerless, the haves and the have-nots remains to be bridged. До сих пор не преодолен разрыв между могущественными и беззащитными, богатыми и бедными.
Access to information is becoming a critical factor by which countries are being judged by the global society as either haves or have-nots - information rich or information poor. Доступ к информации все в большей степени становится фактором, который определяет оценку стран со стороны глобального общества: являются ли они богатыми или бедными - информационно богатыми или информационно бедными.
Both revolutions are benefiting the developed, Western world but further dividing the "haves" from the "have-nots," in this case those without finished products, services, or resources to trade or without access to new technologies. Обе революции приносят пользу развитому миру Запада, но углубляют пропасть между "богатыми" и "бедными", в данном случае теми, кто не может предложить для обмена готовой продукции, услуг или ресурсов или не имеет доступа к новым технологиям.
Больше примеров...
Имущие (примеров 7)
For instance, there is no regional pattern in the distribution of what we have colloquially come to call nuclear "haves" and nuclear "have-nots". Например, никакой региональной схемы не прослеживается в распределении того, что мы стали разговорно именовать как ядерные "имущие" и ядерные "неимущие".
Achieving those objectives will require our determination to work together for a more equitable economy, in which all countries can enjoy conditions of fair competition and the "haves" will do more for the "have nots". Для достижения этих целей потребуется наша твердая решимость совместно создавать более справедливую экономику, при которой у всех стран будут условия для справедливой конкуренции, а «имущие» будут больше делать для «неимущих».
We call for the special session and for the proscription of weapons of mass destruction because all of us, both the haves and the have-nots, are threatened by those weapons. Мы призываем к проведению специальной сессии и к запрещению оружия массового уничтожения, потому что все мы как имущие, так и неимущие, находимся под угрозой этого оружия.
Careful thought needs to be given to ways in which empowerment can be approached as a universal and shared enterprise, not something that the "haves" bestow on the "have-nots". Необходимо тщательно подумать о том, как подойти к проблеме расширения прав и возможностей как ко всеобщему и коллективному делу в отличие от представления о том, что имущие одаривают неимущих.
The information technology revolution has widened the gap between the "haves" and the "have nots", with the "haves" enjoying the good life and the "have nots" floundering in poverty. Революционные изменения в области информационных технологий расширили разрыв между «имущими» и «неимущими», при этом «имущие» пользуются благами хорошей жизни, а «неимущие» прозябают в нищете.
Больше примеров...
Имущим (примеров 3)
Those who are part of the formal economy generally fall among the "haves" in society, as they are more likely to earn decent wages, receive job-related benefits, have secure employment contracts, and be covered by labour laws and regulations. Лица, занятые в организованном секторе экономики, обычно относятся к «имущим» слоям населения, поскольку чаще получают достойную заработную плату, пользуются льготами по месту работы и имеют гарантии занятости, зафиксированные в трудовых договорах, а также защищаются трудовым законодательством.
It is always going to be easier for the have-nots to ask for more than for the haves to give it. Неимущим всегда легче попросить больше, чем имущим дать больше.
It provides social care to the haves and haves not in all categories and segments of the society, and encourages voluntary social work, in order to spread the umbrella of social security. Оно предоставляет социальные услуги как имущим, так и неимущим группам населения во всех сегментах общества и поощряет добровольную работу в социальной сфере с целью расширения сферы охвата системы социального обеспечения.
Больше примеров...
Имущий (примеров 1)
Больше примеров...