Английский - русский
Перевод слова Havel

Перевод havel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гавел (примеров 63)
Former recipients Olafur Eliasson and Václav Havel decided to return their awards. Вацлав Гавел и Олафур Элиассон заявили о намерении вернуть свою премию.
So was it Václav Havel? Так это был Вацлав Гавел?
CANBERRA - Václav Havel, the Czech playwright and dissident turned president, and North Korean despot Kim Jong-il might have lived on different planets, for all their common commitment to human dignity, rights, and democracy. КАНБЕРРА. Вацлав Гавел, чешский драматург и диссидент, ставший президентом, и северокорейский деспот Ким Чен Ир, похоже, жили на разных планетах, - настолько сильно отличалось их отношение к человеческому достоинству, правам и демократии.
The feelings of the Czech people have been repeatedly expressed in numerous statements by President Vaclav Havel and Foreign Minister Josef Zieleniec, and in this very Hall as well as in the Security Council. Позиция чешского народа неоднократно излагалась в целом ряде заявлений, с которыми выступали президент Вацлав Гавел и министр иностранных дел Йозеф Желенец, а также здесь в Ассамблее и в Совете Безопасности.
My dad, and Havel, they used to sing and play back in the day Раньше отец и Гавел играли на этой сцене.
Больше примеров...
Хафель (примеров 17)
The Havel river separates the Teltow from the Nauen Plateau to the northwest. Река Хафель отделяет Тельтов от плато Науен на северо-западе.
The Griebnitz Canal provides a second link to the Havel from the eastern end of the Griebnitzsee. Грибниц-канал даёт второй выход на Хафель из восточной части Грибницзе.
Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree - upgrading to class Vb. Канал Эльба - Хафель - в настоящее время ведутся работы по повышению категории этого водного пути до класса Vb15.
Whilst the Dahme is a tributary of the River Spree, itself a navigable tributary of the Havel, the Teltow Canal offers the advantage of bypassing the centre of Berlin, with its heavy river traffic. Хотя Даме является притоком Шпрее, имеющей судоходный приток Хафель, путь через Тельтов-канал является более выгодным, так как позволяет обойти центр Берлина с его напряжённым речным движением.
Upgrading the Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree to class Vb. Upgrading the Havel - Oder - Wasserstraße to class Va. Upgrading the fairway depth on the Rhine downstream from Duisburg. Повышение категории водного пути Унтере - Хафель от Плауэ до Шпрее до класса Vb. Повышение категории водного пути Хафель - Одер до класса Vа. Увеличение глубины фарватера на Рейне вниз по течению от Дуйсбурга.
Больше примеров...
Гавелом (примеров 5)
The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel. Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом.
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts. Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты.
For example, the report on the human rights situation compiled by Vaclav Havel, K. M. Bondevik and Elie Wiesel, stated that the Government was responsible for the egregious human rights and humanitarian situation in the country. Например, в докладе о положении в области прав человека, подготовленном Вацлавом Гавелом, К.М. Бондевиком и Эли Вайзелем, указывается, что правительство несет ответственность за вопиющее положение в области прав человека и гуманитарную ситуацию в стране.
And since dad died, I play with Havel Теперь я играю с Гавелом.
But it did the same for Andrei Sakharov and Vaclav Havel, who defended their supreme values with reference to, and in the language of, lay humanism. Но той же цели добились и Андрей Сахаров с Вацлавом Гавелом, отстаивавшие главные ценности с точки зрения и на языке мирского гуманизма.
Больше примеров...
Хавел (примеров 5)
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. Хавел прав в том, что регион скоро протрезвеет от своего политического похмелья.
But there is also evidence that Havel is right to argue that the re-emergence of these patterns represents a mere "hangover" from 15 years of sustained - and often traumatic - reform. Но есть также доказательства, что Хавел прав в своих утверждениях о том, что возрождение этих моделей представляет собой всего лишь "похмелье" после 15 лет продолжительных - и часто травмирующих - реформ.
Were you aware that when Tendu disappeared, he was in the company of a woman named Libena Havel? Вы знали, что когда Тенду исчез, он был в компании женщины, Либены Хавел?
1997 David Cory, Amr Fahmy and Timothy Havel, and at the same time Neil Gershenfeld and Isaac L. Chuang at MIT publish the first papers realizing gates for quantum computers based on bulk nuclear spin resonance, or thermal ensembles. 1997 Дэвид Кори, Арм Фахми и Тимоти Хавел, а также в одновременно с ними Нил Гершенфельд и Исаак Чанг из MIT опубликовали работы, впервые описывающие возможность практически реализовать квантовый компьютер на основе эффекта объемного спинового резонанса или тепловых ансамблей.
Havel reasons along similar lines when he warns of the emerging dangers of nationalism and populism in the region. Хавел делает подобные выводы, когда он предупреждает о возникающих угрозах национализма и популизма в регионе.
Больше примеров...
Гавела (примеров 29)
Unfortunately, Havel's vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus. К несчастью, видение демократии Гавела оказалось слишком сложным по сравнению с видением Клауса.
But without Havel, the Czechs may well find that they no longer receive the same warm reception in the international arena. Но без Гавела чехи вполне могут обнаружить, что они больше уже не получают такого теплого приема на международной арене.
Joint statement by Presidents Václav Havel of the Czech Republic, Stjepan Mesić of the Republic of Croatia and Milan Kučan of the Republic of Slovenia Совместное заявление президентов Чешской Республики Вацлава Гавела, Республики Хорватии Степана Месича и Республики Словении Милана Кучана
Perhaps Havel's biggest failure was that he did not grasp as quickly as others, including his main political rival, Vaclav Klaus, that Czechoslovakia as a federal state of two nations was doomed after 1989. Возможно, самой большой неудачей Гавела было то, что он не смог понять так быстро, как другие, включая его главного политического соперника Вацлава Клауса, что Чехословакия, как федеративное государство двух наций, после 1989 года было обречено.
Václav Havel had been released from jail only days before, yet he was full of what now seems an almost prophetic certainty. Только за несколько дней до этого Вацлава Гавела освободили из тюрьмы, однако он был полон того, что сейчас кажется пророческой уверенностью.
Больше примеров...