| A shot Panic Room-ing through the window's bullet hole to reveal Harrow as the shooter clashes with the show's 'less is more' shooting style, (It's the most stylistic flourish since the pilot). | Кадр в стиле "Комнаты страха" через дыру от пули в окне, чтобы показать, что Хэрроу является стрелком, сталкивается со стилем съёмки шоу «Лучше меньше, да лучше», (Это самый стильный расцвет с пилотного эпизода).» |
| Katherine Waterston as Emma Harrow - Richard Harrow's twin sister. | Кэтрин Уотерстон - Эмма Хэрроу - сестра-близнец Ричарда Хэрроу. |
| Sleater informs the client that Harrow doesn't work for Nucky, and engages in a fight with Harrow's men. | Слейтер сообщает клиенту, что Хэрроу не работает на Наки, и вступает в борьбу с людьми Хэрроу. |
| Local football hero jake harrow Has just put it all on the line In order to do the right thing. | Местная футбольная звезда Джейк Хэрроу только что сделал чистосердечное признание. |
| My source at the Ministry is very reliable, I used to clean his shoes at Harrow, informs me we have a good chance of including it in the standard issue ration pack. | Приятель из министерства, вместе учились в Хэрроу, сказал что есть шанс включить батончик в стандартный армейский паек. |
| "deputy head of St Paul's Primary School in Harrow." | Мистер Слоун, говорит Люсиль Бэйтс, завуч начальной школы святого Павла в Хэрроу... |
| As harrow came clean to his fans. | Хэрроу словно очистился перед своими фанатами. |
| Harrow, Oxford... very bright guy. | Школа Хэрроу, Оксфорд... Талантливый парень. |
| Richard Harrow is on a job for Jimmy, selling alcohol to one of Nucky's clients. | Ричард Хэрроу теперь работает на Джимми, продавая алкоголь одному из клиентов Джимми. |