| Harrow made significant contributions to a number of philanthropic organizations. |
Харроу делал значительные пожертвования в ряд филантропических организаций. |
| on the Gregory Harrow file. |
в досье Грегори Харроу. |
| Harrow was a valuable asset. |
Харроу был ценным источником информации. |
| In his official report on Gettysburg, John Gibbon, Harrow's superior, openly praised his other two division commanders, but, notably, did not mention Harrow in his litany of officers deserving recognition. |
Его командир Джон Гиббон, в своём рапорте высоко оценил двух других дивизионных командиров, однако ни слова не сказал о Харроу. |
| I've been going through Charles Harrow's books. |
Я проверил счета Чарльза Харроу. |