And that gives me a hard-on! |
И на это у меня встаёт! |
You think I get a hard-on at the thought of wet cement? |
Думаешь, у меня встаёт при мысли о мокром цементе? |
This accident with Murphy is what happens when one of these dumb sons of bitches gets a hard-on. |
Этот инцидёнт с Мёрфи - то, что бываёт, когда у одного из этих подонков вдруг встаёт! |
Don't get a hard-on. |
Пусть у тебя не встаёт. |
I'm getting a hard-on, Ray. |
У меня встаёт, Рэй. |
Hotels give me a hard-on. |
В гостиницах у меня встаёт. |
I can't get a hard-on. |
А у меня не встаёт, брат. |
MM, STOP IT, YOU'RE GIVING ME A HARD-ON. |
Прекрати, а то у меня уже встаёт. |