JUNIC also reviewed various aspects of preparations for joint participation in the 2000 Hannover Exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". |
ОИКООН также рассмотрел различные аспекты подготовки к совместному участию подразделений системы в Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
In 1972 the Bonn firm Kraftwerk-Union AG showed a working model of Barber's turbine at the Hannover Fair. |
В 1972 году немецкая фирма Kraftwerk-Union AG из города Бонна экспонировала действующую модель газовой турбины Барбера на Ганноверской ярмарке. |
Charlotte and her sisters, Queen Louise of Prussia, Queen Frederica of Hannover and Princess Therese of Thurn und Taxis, were considered the most beautiful women of their time. |
Вместе с сёстрами королевой Луизой Прусской, королевой Фридерикой Ганноверской и княгиней Терезой Турн-и-Таксис Шарлотта считалась одной из самых красивых женщин своего времени. |
The Department provided details of the plans for the United Nations system pavilion at the upcoming Hannover 2000 exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". |
Департамент представил подробную информацию о планах создания павильона системы Организации Объединенных Наций на предстоящей Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
EUREKA was established with the "Paris Declaration" of July 17, 1985, and its principles are based on the later Hannover Declaration, subscribed by Ministers on November 6, 1985. |
«Эврика» была основана «Парижской Декларацией» 17 июля 1985, и её принципы утверждены на более поздней Ганноверской Декларации, подписанной Министрами 6 ноября 1985. |
JUNIC continued to review the issues relating to the joint participation of the United Nations system in the Hannover Exposition 2000, to be held from 1 June to 31 October 2000 under the theme "Humankind, nature, technology". |
ОИКООН продолжил осуществление обзора вопросов, касающихся совместного участия системы Организации Объединенных Наций в Ганноверской выставке 2000 года, которую планируется провести с 1 июня по 31 октября 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
He studied at the Luxembourg Conservatoire and later at the Paris Conservatoire (1982-1986) and the Musikhochschule Hannover (1986-1990). |
Учился в Люксембургской консерватории, затем в Парижской консерватории (1982-1986) и в Ганноверской высшей музыкальной школе (1986-1989). |
The United Nations pavilion at the Hannover World Exposition 2000 will also adapt "The UN Works" approach as a unifying theme in developing a joint presentation for the activities of the United Nations system. |
В павильоне Организации Объединенных Наций на Ганноверской всемирной выставке 2000 года концепция «Организация Объединенных Наций действует» также будет в измененном виде использоваться в качестве объединяющей темы в связи с подготовкой совместной презентации, посвященной деятельности системы Организации Объединенных Наций. |