Английский - русский
Перевод слова Hannover
Вариант перевода Ганноверской

Примеры в контексте "Hannover - Ганноверской"

Примеры: Hannover - Ганноверской
JUNIC also reviewed various aspects of preparations for joint participation in the 2000 Hannover Exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". ОИКООН также рассмотрел различные аспекты подготовки к совместному участию подразделений системы в Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология».
In 1972 the Bonn firm Kraftwerk-Union AG showed a working model of Barber's turbine at the Hannover Fair. В 1972 году немецкая фирма Kraftwerk-Union AG из города Бонна экспонировала действующую модель газовой турбины Барбера на Ганноверской ярмарке.
Charlotte and her sisters, Queen Louise of Prussia, Queen Frederica of Hannover and Princess Therese of Thurn und Taxis, were considered the most beautiful women of their time. Вместе с сёстрами королевой Луизой Прусской, королевой Фридерикой Ганноверской и княгиней Терезой Турн-и-Таксис Шарлотта считалась одной из самых красивых женщин своего времени.
The Department provided details of the plans for the United Nations system pavilion at the upcoming Hannover 2000 exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". Департамент представил подробную информацию о планах создания павильона системы Организации Объединенных Наций на предстоящей Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология».
EUREKA was established with the "Paris Declaration" of July 17, 1985, and its principles are based on the later Hannover Declaration, subscribed by Ministers on November 6, 1985. «Эврика» была основана «Парижской Декларацией» 17 июля 1985, и её принципы утверждены на более поздней Ганноверской Декларации, подписанной Министрами 6 ноября 1985.
JUNIC continued to review the issues relating to the joint participation of the United Nations system in the Hannover Exposition 2000, to be held from 1 June to 31 October 2000 under the theme "Humankind, nature, technology". ОИКООН продолжил осуществление обзора вопросов, касающихся совместного участия системы Организации Объединенных Наций в Ганноверской выставке 2000 года, которую планируется провести с 1 июня по 31 октября 2000 года по теме «Человечество, природа, технология».
He studied at the Luxembourg Conservatoire and later at the Paris Conservatoire (1982-1986) and the Musikhochschule Hannover (1986-1990). Учился в Люксембургской консерватории, затем в Парижской консерватории (1982-1986) и в Ганноверской высшей музыкальной школе (1986-1989).
The United Nations pavilion at the Hannover World Exposition 2000 will also adapt "The UN Works" approach as a unifying theme in developing a joint presentation for the activities of the United Nations system. В павильоне Организации Объединенных Наций на Ганноверской всемирной выставке 2000 года концепция «Организация Объединенных Наций действует» также будет в измененном виде использоваться в качестве объединяющей темы в связи с подготовкой совместной презентации, посвященной деятельности системы Организации Объединенных Наций.