Representatives from a wide cross-section of society took part in the Congress, at which cultural policy perspectives were discussed, as was Liechtenstein's contribution to EXPO 2000 in Hannover and the annual Frankfurt Book Fair. | Представители самых широких слоев общества приняли участие в работе Конгресса, в ходе которого были обсуждены перспективные направления политики в области культуры, а также вклад Лихтенштейна в проведение в Ганновере выставки "Экспо-2000"и ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки. |
DSW is based in Hannover, Germany, and has country offices in Ethiopia, Kenya, United Republic of Tanzania and Uganda, plus an European Union (EU) Liaison Office in Brussels, Belgium. | Фонд расположен в Ганновере, Германия, и имеет страновые отделения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде, а кроме того - отделение по вопросам связи с Европейским союзом (ЕС) в Брюсселе, Бельгия. |
The main office of the SELK is in Hannover, and is managed by the executive dean Michael Schätzel. | Главный офис SELK находится в Ганновере и управляется исполнительного пробстом Микаэлем Шэтцелем. |
From March 3 to 9 Smart Systems LLC will represent Armenia with other Armenian IT companies in annual CeBIT Computer Expo held in Hannover, Germany. | 3-9 марта Смарт Системс, наряду с другими ИТ компаниями из Армении, примет участие в ежегодном CeBIT Computer экспо, проводимом в Ганновере, Германия. |
We saw the like shows in Berlin, Hannover, Annecy, Rome, etc. So, we decided that it must be a good idea to give the opportunity to the Ukrainian people to see the firework as the separate show - told he. | Мы видели такое шоу в Берлине, Ганновере, в Анесси, в Риме, вот и мы подумали, что было бы очень хорошей идеей дать возможность украинцам также посмотреть фейерверк как отдельное шоу»,- рассказал он. |
1973-81 Head of Division Mining/Geology with Kali-Chemie AG, Hannover | Начальник Отдела горной промышленности/ геологии в компании "Кале-Хеми АГ", Ганновер |
Mr. Leifeld, BGR, Hannover | Г-н Ляйфельд, БГР, Ганновер |
The opening address was delivered by the Industry and Trade Minister Mr. Zafer CAGLAYAN and high level representatives of Hannover Messe Sodeks, Hannover Messe International, DOSIDER, ISKAV, ISKID, IZODER and TTMD. | Церемонию открытия начал министр промышленности и торговли господин Зафер Каглаян вместе с высокопоставленными представителями Ганновер Мессе Содекс, Ганновер Мессе Интернешенел, DOSIDER, ISKAV, ISKID, IZODER и TTMD. |
Schalke beat Hannover 3 to 1. | "Шальке" победил "Ганновер": три-один. |
In the 1999-2000 season, he coached German club Hannover 96, which was playing in the 2. | В сезоне 1999/2000 Иванкович тренировал немецкий клуб «Ганновер 96», в то время выступавший во Второй Бундеслиге. |
The southern section of the DEK represents a part of a waterway connection between the megalopolises of Hannover, Magdeburg and Berlin. | Южный участок ДЭК представляет из себя часть водного соединения между мегаполисами Ганновера, Магдебурга и Берлина. |
PerfectGoal is a football manager browser game developed by Art-e-Fakten from Hannover, in cooperation with the former professional football player and world champion Gerd Müller. | PerfectGoal (онлайн-игра на платформе интернет-браузера) - это симулятор футбольного менеджера, который разработан фирмой Art-e-Fakten из Ганновера, при непосредственном участии легендарного профессионального футболиста, чемпиона мира Герда Мюллера (Gerd Müller). |
Connect me to the commanding officer in Hannover... | Соедините с командующим гарнизона Ганновера. |
On 10 October 2009, Ismaël was named as assistant general manager by Hannover 96. | 10 октября 2010 года Исмаэль был назначен помощником генерального директора «Ганновера». |
The IMPRS on Gravitational Wave Astronomy is run in cooperation with the University of Hannover and the Laser Centre Hannover. | Другая школа, IMPRS по гравитационно-волновой астрономии, проводится в сотрудничестве с университетом Ганновера и Ганноверским лазерным центром. |
In 1972 the Bonn firm Kraftwerk-Union AG showed a working model of Barber's turbine at the Hannover Fair. | В 1972 году немецкая фирма Kraftwerk-Union AG из города Бонна экспонировала действующую модель газовой турбины Барбера на Ганноверской ярмарке. |
The Department provided details of the plans for the United Nations system pavilion at the upcoming Hannover 2000 exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". | Департамент представил подробную информацию о планах создания павильона системы Организации Объединенных Наций на предстоящей Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
EUREKA was established with the "Paris Declaration" of July 17, 1985, and its principles are based on the later Hannover Declaration, subscribed by Ministers on November 6, 1985. | «Эврика» была основана «Парижской Декларацией» 17 июля 1985, и её принципы утверждены на более поздней Ганноверской Декларации, подписанной Министрами 6 ноября 1985. |
JUNIC continued to review the issues relating to the joint participation of the United Nations system in the Hannover Exposition 2000, to be held from 1 June to 31 October 2000 under the theme "Humankind, nature, technology". | ОИКООН продолжил осуществление обзора вопросов, касающихся совместного участия системы Организации Объединенных Наций в Ганноверской выставке 2000 года, которую планируется провести с 1 июня по 31 октября 2000 года по теме «Человечество, природа, технология». |
The United Nations pavilion at the Hannover World Exposition 2000 will also adapt "The UN Works" approach as a unifying theme in developing a joint presentation for the activities of the United Nations system. | В павильоне Организации Объединенных Наций на Ганноверской всемирной выставке 2000 года концепция «Организация Объединенных Наций действует» также будет в измененном виде использоваться в качестве объединяющей темы в связи с подготовкой совместной презентации, посвященной деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
He studied sociology, psychology and literature at the University of Hannover. | Изучал социологию, психологию и литературу в Ганноверском университете. |
From 1968 to 1973, he was Professor and Director at Technical University of Hannover. | С 1968 по 1973 годы Герхард Эртль был профессором и директором в Ганноверском техническом университете. |
He studied from 1884 until 1899 at the University of Hannover, the Johns Hopkins University, the University of Strassburg, the University of Leipzig, and the University of Bonn. | Учился с 1884 по 1899 сначала в Ганноверском университете, затем в американском университете Джонса Хопкинса, далее в Страсбургском университете, университете Лейпцига и Боннском университете. |
DAH developed at Hannover Medical School (MHH) have shown sufficient mechanical stability for the systemic circulation at the greatest possible extent of antigen elimination and have been validated in long-term animal models. | В Ганноверском Медицинском Институте (Medizinische Hochschule Hannover) были разработаны децеллюляризированые аортальные гомографты (ДАГ), которые имеют нормальную механическую стабильность в кровообращении, при одновременно максимально пониженной антигенности тканей, о чём имеются данные из долгосрочных исследований в животных моделях. |
It is a moderately sized city located halfway between Hannover and Berlin. | Это среднего размера город, расположенный на полпути между Ганновером и Берлином. |
In 2004, Mathis left the MetroStars to sign on a free transfer with Hannover 96 of the German Bundesliga. | В 2004 году на правах свободного агента Мэтис все-таки переехал в Германию, подписав контракт в немецким «Ганновером 96». |
The IT enterprise, till recently subsidiary of Volkswagen, is a component of a network from Lower Saxony which wants to bundle up the competence in the matter of Galileo uses in the triangle between Hannover, Brunswick and Wolfsburg. | Предприятие ИТ, до тех пор пока недавно дочернее общество Фольксвагена, составная часть нижнесаксонской сети, которая хочет связывать компетенцию в вопросах приложений Galileo в треугольнике между Ганновером, Брауншвейгом и Вольфсбургом. |
In 1965, he was appointed to a newly created chair for German literature at the University of Hannover. | В 1965 году он возглавил кафедру немецкой литературы в Ганноверского университете. |
One Co-Sponsored Fellowship in the field of life sciences/biotechnology for six months at the Molecular Genetics Department of Hannover University, Hannover, Germany was awarded to a woman scientist. | Одной исследовательнице была предоставлена стипендия по линии совместного финансирования в области биологических наук/биотехнологии на шестимесячный период на факультете молекулярной генетики Ганноверского университета, Ганновер/Германия. |
Can I speak to the commanding officer in Hannover, please? | ћожно поговорить с командующим ганноверского округа? |
In June 2010 she graduated from IGS Roderbruch Hannover, a comprehensive school, receiving her Abitur diploma. | Училась в IGS Roderbruch Hannover, в котором в апреле 2010 года она сдала выпускные экзамены. |
However, by 1940 the need had become urgent and HMS Audacity was converted from the captured German merchant ship MV Hannover and commissioned in July 1941. | Первым эскортным авианосцем стал английский корабль HMS Audacity, который был перестроен из захваченного немецкого торгового судна MV Hannover и был принят на вооружение в июле 1941 года. |
However, due to FIFA sponsorship contracts, the arena had to officially be called FIFA World Cup Stadium Hanover (German: FIFA WM Stadion Hannover) during the World Cup. | Также согласно требованиям ФИФА стадион носил название «Стадион чемпионата мира ФИФА Ганновер» (FIFA WM Stadion Hannover). |
She went on to study at and graduated from the prestigious piano soloist program of the Hannover Hochschule für Musik. | Она также закончила аспирантуру (по программе концертирующего пианиста) в Ганновере (Hannover Hochschule für Musik). |
DAH developed at Hannover Medical School (MHH) have shown sufficient mechanical stability for the systemic circulation at the greatest possible extent of antigen elimination and have been validated in long-term animal models. | В Ганноверском Медицинском Институте (Medizinische Hochschule Hannover) были разработаны децеллюляризированые аортальные гомографты (ДАГ), которые имеют нормальную механическую стабильность в кровообращении, при одновременно максимально пониженной антигенности тканей, о чём имеются данные из долгосрочных исследований в животных моделях. |