Well, word has it that you were a pretty good handball player back in the day. |
Ну, я слышал, что ты был довольно хорошим игроком в гандбол. |
During fifth grade, he started playing handball with an amateur team, discarding piano lessons and contemplating a career in acting. |
В пятом классе он начал играть в гандбол в любительской команде, отказавшись от уроков игры на фортепиано и раздумывая над карьерой актёра. |
There is also the possibility to play basketball, volleyball, handball and futsal. |
Здесь также можно поиграть в баскетбол, волейбол, гандбол и минифутбол. |
The next day I played two games of handball. |
На следующий день я сыграл два матча в гандбол. |
It's football, not handball. |
Это футбол, а не гандбол. |
This is like handball or cribbage or something. |
Это больше похоже на гандбол... или там "козла забить". |
Looks like a rich man's handball, and they play with these skinny little tennis racquets. |
Похоже на гандбол для богачей, и играют они этими маленькими тощими теннисными ракетками. |
Jai alai is like handball, Only you fling the ball and catch the ball With this basket thing. |
Хай-алай похож на гандбол, только ты бросаешь и ловишь мяч этой... карзинообразной штукой. |
Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. |
Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф. |
I knew my immediate neighborhood intimately every candy store, front stoop back yard, empty lot and wall for playing Chinese handball. |
Я был близко знаком со своими ближайшими соседями, знал каждую кондитерскую, каждое крыльцо, все задние дворы, парковки и стенки для игры в китайский гандбол. |
There is also a high participation by women in team sports such as netball, basketball, volleyball, touch rugby, football, handball and canoeing. |
Велико также участие женщин в командных видах спорта, таких как нетбол, баскетбол, волейбол, тач-регби, футбол, гандбол и гребля на каноэ. |
Each National Olympic Committee (NOC) is limited to participation in 1 team sports (Futsal, Beach handball, Field Hockey, and Rugby Sevens) per each gender with the exception of the host country who can enter one team per sport. |
Каждый Национальный олимпийский комитет (НОК) ограничен участием в 1 командном виде спорта (футзал, пляжный гандбол, хоккей на траве и регби-семерки) для каждого пола, за исключением принимающей страны, которая может войти одной командой на спорт. |
Basketball, tennis, cycling, handball, futsal, motorcycling and, lately, Formula One are also important due to the presence of Spanish champions in all these disciplines. |
Баскетбол, теннис, велоспорт, гандбол, мотоспорт и, недавно, «Формула-1» также важны благодаря присутствию испанских чемпионов во всех этих дисциплинах. |
The club is best known for its football team, but has been involved in many other sports, including athletics, fencing, team handball, volleyball, boxing, and basketball. |
Клуб больше всего известен своей футбольной командой, но также участвует в других видах спорта, включая атлетику, фехтование, гандбол, волейбол, бокс и баскетбол. |
Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women. |
Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, - это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы. |
Regarding sport teams the report of the Directorate General for Sports (2010) stated that rhythmic gymnastics is practiced only by girls and women, as for in indoor sports (handball and volleyball) the same number of male teams exists. |
Что касается спортивных команд, то в докладе Генерального директората по делам спорта (2010 год) говорится о том, что художественной гимнастикой занимаются только девушки и женщины, а в видах спорта для закрытых помещений (гандбол и волейбол) представлено одинаковое количество мужских и женских команд. |
Women and girls prefer popular and leisure sports such as gymnastics, riding, tennis and dance, whilst boys and men tend towards team and competitive sports such as football, handball, basketball and light athletics. |
Женщины и девушки предпочитают более популярные и требующие меньших нагрузок виды спорта, такие как гимнастика, верховая езда, теннис и танцы, в то время как мужчины и юноши тяготеют к командным и соревновательным видам спорта, таким как футбол, гандбол, баскетбол и легкая атлетика. |
The company also supports similar clubs at other company sites, including Dormagen (particularly handball), Wuppertal (particularly volleyball), and Krefeld-Uerdingen (featuring another former Bundesliga football club, SC Bayer 05 Uerdingen, now KFC Uerdingen 05). |
Компания поддерживает и другие спортивные клубы: Dormagen (в основном гандбол), Вупперталь (в основном волейбол) и Крефельд-Урдинген (в основе которого - один из бывших футбольных клубов Бундеслиги, SC Bayer 05 Uerdingen, ныне KFC Uerdingen 05). |
Handball with Bax at 8:00 tomorrow morning. |
Гандбол с Баксом завтра в 8 утра. |
The sports covered were Handball, Basketball, Volleyball, Tennis, Athletics, Gymnastics and Martial Arts, including all the islands and a total of 28 associations. |
Были охвачены такие виды спорта, как гандбол, баскетбол, волейбол, теннис, легкая атлетика, гимнастика и боевые искусства, включая все острова, - в общей сложности 28 ассоциаций. |
The 8 NSFs that are organized into Associations, Leagues and Clubs in the rural areas are Athletics, Basketball, Boxing, Football, Handball, Karate, Netball and Volleyball even though the frequency of activities in the provinces differs greatly for each sport. |
8 NSF, которые организованы в ассоциации, лиги и клубы в сельской местности, - это атлетика, баскетбол, бокс, футбол, гандбол, каратэ, нетбол и волейбол, хотя частота занятий в провинциях сильно различается для каждого вида спорта. |
It's like polish handball. |
Это же похоже на польский гандбол. |
12.3 Handball, futsal, waterpolo, rugby, beach football - bets are accepted on the regular time only. |
12.3 Гандбол, футзал, водное поло, регби, пляжный футбол и другие игровые виды спорта, не указанные в настоящих правилах, принимаются с учетом только основного времени. |
12.3 Handball, futsal, waterpolo, rugby - bets are accepted on the regular time only. |
12.3 Гандбол, футзал, водное поло, регби принимаются с учетом только основного времени матча. |
Handball was included in the GAA Charter of 1884 as one of the sports to be promoted by the new Association. |
В 1884 году в Устав Гэльской атлетической ассоциации (ГАА) был включён гэльский гандбол как один из видов спорта развиваемых ассоциацией. |