Английский - русский
Перевод слова Halve
Вариант перевода Сократить вдвое

Примеры в контексте "Halve - Сократить вдвое"

Примеры: Halve - Сократить вдвое
Italian scientists are developing a system of water purification that would halve the cost of filtering. Итальянские ученые разрабатывают систему очистки воды, что бы сократить вдвое расходы на фильтрацию.
Such technologies could halve the increase in annual energy demand in developing countries within 12 years and make resource savings of up to $3.7 trillion per year until 2030. Такие технологии позволяют в течение 12 лет сократить вдвое рост ежегодного спроса на энергию в развивающихся странах и добиться экономии ресурсов на сумму до 3,7 трлн. долл. США в год до 2030 года.
These trends indicate that, despite a collective effort, Africa will not halve the proportion of people living in extreme poverty by 2015. Эти тенденции свидетельствуют о том, что, несмотря на коллективные усилия к 2015 году, Африка не сможет сократить вдвое долю населения, живущего в условиях крайней нищеты.
In that Declaration, our leaders resolved to halt and reverse the trend of HIV/AIDS and halve the number of people living with the disease by 2015. В этой Декларации наши лидеры приняли решение остановить распространение ВИЧ/СПИДа и сократить вдвое к 2015 году число людей, зараженных ВИЧ/СПИДом.
MDG1 Eradicate Extreme Poverty and Hunger - halve the proportion of people living below the national poverty line; achieve full and productive employment for all including women and young people. ЦРТ-1 Ликвидация крайней нищеты и голода - Сократить вдвое долю населения, живущего ниже черты бедности; достичь полной и продуктивной занятости для всех, включая женщин и молодых людей.
At the African Summit to Roll Back Malaria, held in Abuja in 2000, African heads of State pledged to "halve the malaria mortality for Africa's people by 2010, through implementing strategies and actions for Roll Back Malaria". На Африканском саммите по вопросу сокращения масштабов заболеваемости малярией, проведенном в Абудже в 2000 году, главы африканских государств обязались «сократить вдвое к 2010 году смертность населения африканских стран от малярии на основе осуществления стратегий и мероприятий по сокращению масштабов заболеваемости малярией».
Halve that waste, and the world could feed an extra billion people - and make hunger yesterday's problem. Сократить вдвое отходы, и мир смог бы прокормить дополнительный миллиард человек - и сделать голод вчерашней проблемой.
Target 1: Halve the proportion of people living on less than $1 a day: in Burundi, Africare implemented the Livelihood Security Initiative with funding from USAID. Задача 1: сократить вдвое долю населения, живущего на сумму менее 1 доллара в день: в Бурунди, организация «Африкэр» внедрила инициативу по обеспечению источников средств к существованию, финансируемую ЮСАИД.
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than $1 a day, measured through trends in relative and extreme poverty rates. За период 1990 - 2015 годов сократить вдвое долю населения, имеющего доход менее 1 долл. США в день, оцениваемую при помощи тенденций в показателях относительной и крайней нищеты.
Halve by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies Сократить вдвое к 2015 году долю людей, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде, в том числе из-за нехватки средств, и остановить нерациональную эксплуатацию водных ресурсов, разрабатывая стратегии водохозяйственной деятельности
Target 2: Halve the proportion of people who suffer from hunger: in Burkina Faso, 111,000 benefited from the Zondoma Food Security Initiative. Задача 2: сократить вдвое долю населения, страдающего от голода: в Буркина-Фасо 111000 человек воспользовались помощью Зондомской инициативы по обеспечению продовольственной безопасности.
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger, measured through the prevalence of among children under the age of 5 who are underweight. З. Сократить вдвое за период 1990 - 2015 годов долю населения, страдающего от голода, критерием которой служит доля детей в возрасте до 5 пяти лет с пониженной массой тела.
In that Declaration, world leaders resolved to halt and reverse the spread of HIV/AIDS and halve the number of people living with the disease by 2015. В этой Декларации главы государств и правительств мира заявили о своей решимости остановить и повернуть вспять распространение ВИЧ/СПИДа и сократить вдвое к 2015 году долю населения, страдающего от этого заболевания.
Goal 7: Ensure environmental sustainability - Target 10, Halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking-water and sanitation: Цель 7: обеспечение устойчивости окружающей среды - целевой показатель 10: сократить вдвое долю населения земного шара, не имеющего устойчивого доступа к безопасной питьевой воде и объектам санитарии
This indicator corresponds to Millennium Development Goal 1, Target 2: "halve, by 2015, the proportion of people who suffer from hunger". Этот показатель соответствует задаче 2 цели 1: «Сократить вдвое за период 1990 - 2015 годов долю населения, страдающего от голода».