| Halley ran index from his New York studio. | Хелли руководил «Индексом» из своей студии в Нью-Йорке. |
| He passed away soon after at the age of forty-three, when Halley was three years old. | Скоропостижно скончался в возрасте сорока трех лет, когда Хелли было три года. |
| Halley staged solo projects at PS122 Gallery in 1980 and at the East Village bar Beulah Land in 1984. | Хелли организовал свои персональные проекты в галерее PS122 в 1980 году и в баре East Beil Beulah Land в 1984 году. |
| In 1993, Halley created Superdream Mutation, a digital print available for viewing and downloading on the web bulletin board-style platform The Thing. | В 1993 году Хелли создал Superdream Mutation, цифровой печатный экземпляр, доступный для просмотра и загрузки на web-платформе The Thing, включающей разнообразные стили. |
| In his prints, Halley often includes comic book imagery as well as a new motif of explosions and exploding cells, often made through printing images from the computer and auto-tracing them. | Печатная графика Хелли часто включает изображения из комиксов, а также новый мотив взрывов и взрывных ячеек, часто реализуемый путем печати изображений с компьютера и их автоматического отслеживания. |
| Halley proposed this scheme to explain anomalous compass readings. | Галлей предложил эту схему в качестве объяснения аномальному поведению компаса. |
| Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations. | Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго. |
| In 1705, Edmund Halley finally figured out that the same spectacular comet was booming by the Earth every 76 years, like clockwork. | В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы. |
| If it wasn't for Edmond Halley Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed. | Если бы не Эдмунд Галлей, великая книга Ньютона была бы никогда не начата, не написана, не напечатана. |
| Only the great Edmond Halley has even speculated that comets are not singular occurrences, that they cyclically return. | Один великий Эдмунд Галлей предполагал, что кометы - не сингулярный случай, а с циклом возвращаются. |
| Halley Bay base was founded in 1956, for the International Geophysical Year of 1957-1958, by an expedition from the Royal Society. | Халли была основана в 1956 году к международному геофизическому году 1957-1958 года экспедицией Лондонского королевского общества. |
| Temperatures at Halley rarely rise above 0 ºC although temperatures around -10 ºC are common on sunny summer days. | Температура на Халли редко поднимается выше 0ºС, хотя температуры около -10 ºC распространены в солнечные летние дни. |
| I'm in love with Halley. Lester is making his move. | Я абсолютно влюблен в Халли, а Лестер к ней подкатывает. |
| I'm sure that I love Halley, all right? | Я уверен, что люблю Халли. |
| Halley, what is it? | Халли, Что такое? |
| She has a crush on Jake Logan and attends Waterbury High School with Avalon, Halley, Jake, and Julianne. | Она влюбляется без памяти в Джейка Логана и учится в Средней школе Уотербери с Авалон, Хайли, Джейком и Джулианной. |
| During the talk, Cherie tells Avalon and Halley that she likes their web magazine and offers to buy it, but decides to only let one of them be the senior editor, because she believes that the quality of the writing will be better. | Во время разговора Чери-Стрит Клэр говорит Авалон и Хайли, что любит их веб-журнал и предлагает купить его, но решает позволить только одной из них быть главным редактором. |
| The Orionid meteor shower from Halley's comet. | Метеорный поток Орионид, порожденный кометой Галлея. |
| That was a Halley's comet moment. | Этот момент как комета Галлея. |
| In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. | Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея. |
| Halley's Comet has a retrograde orbit around the Sun. | Комета Галлея вращается по ретроградной орбите вокруг Солнца. |
| After Edmond Halley demonstrated that the comets of 1531, 1607, and 1682 were the same body and successfully predicted its return in 1759, that comet became known as Halley's Comet. | После того как Галлей доказал, что кометы 1531, 1607 и 1682 годов - это одна и та же комета, и предсказал её возвращение в 1759 году, данная комета стала называться кометой Галлея. |