| New York City had a lasting influence on Halley's distinct painting style. | Нью-Йорк оказал стойкое влияние на особый художественный стиль Хелли. |
| But, after his sophomore year, Halley was denied entry into the art major and decided to move to New Orleans, where he lived for one year. | Однако после первого года обучения Хелли было отказано в специализации по искусству, и он решил переехать в Новый Орлеан, где прожил один год. |
| Halley put forth such ideas on modernism, postmodernism, culture, and the digital revolution-derived in part from Foucault, Baudrillard, and others, and with a neo-Marxist slant-in his numerous writings. | Хелли выдвигал такие идеи относительно модернизма, постмодернизма, культуры и цифровой революции - частично заимствованные от Фуко, Бодрийяра и других, а также с неомарксистским уклоном - в своих многочисленных работах. |
| In the early 2000s, Halley was an active teacher in the graduate art programs at Columbia University, UCLA, and Yale University. | В начале 2000-х Хелли был действующим преподавателем по программам изобразительного искусства в Колумбийском университете, в Университете Лос-Анджелеса и Йельском университете. |
| Halley also uses Day-Glo colors in response to developments in modernist painting-a "hyperrealization" of art-historical motifs, in Halley terms (following Jean Baudrillard)-and as a means of delineating space on his canvases. | Хелли также использует цвета Day-Glo в ответ на развитие модернистской живописи - «гиперреализацию» художественно-исторических мотивов, с точки зрения Хелли (вслед за Жаном Бодрийяром), а также в качестве средства разграничения пространства на своих полотнах. |
| Edmond Halley, comparing his observations with Ptolemy's catalog, discovers the proper motion of some "fixed" stars. | Эдмунд Галлей, сравнивая свои наблюдения с каталогом Птолемея, обнаружил собственное движение некоторых «неподвижных» звёзд. |
| Like all of us, Edmond Halley was born curious. | Как и все мы, Эдмунд Галлей родился любопытным. |
| Our Dr. Halley's gone and done it this time. | Наш доктор Галлей ушел надолго на этот раз. |
| Everything depended on whether or not Edmond Halley could get Newton's book out to the wider world. | Все зависело, сможет ли Эдмунд Галлей вытолкнуть книгу Ньютона в мир. |
| If it wasn't for Edmond Halley Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed. | Если бы не Эдмунд Галлей, великая книга Ньютона была бы никогда не начата, не написана, не напечатана. |
| Halley Reed for Mr. Curtis. | Да, это Халли Рид я ищу г-на Кертиса. |
| Sara, can you believe that I was Halley's R.A. In college? | Сара, ты можешь поверить, что мы с Халли учились в колледже? |
| Are you ready, Mr. Halley? | Вы готовы, м-р Халли? |
| Halley, what is it? | Халли, Что такое? |
| I'll tell you what. I'll tell you something, my friends, if I had to lose Jonny to anyone, I can't imagine a more perfect woman than Halley. | Скажу вам: если уж мне суждено отдать кому-то Джонни, я не представляю более подходящей девушки, чем Халли. |
| She has a crush on Jake Logan and attends Waterbury High School with Avalon, Halley, Jake, and Julianne. | Она влюбляется без памяти в Джейка Логана и учится в Средней школе Уотербери с Авалон, Хайли, Джейком и Джулианной. |
| During the talk, Cherie tells Avalon and Halley that she likes their web magazine and offers to buy it, but decides to only let one of them be the senior editor, because she believes that the quality of the writing will be better. | Во время разговора Чери-Стрит Клэр говорит Авалон и Хайли, что любит их веб-журнал и предлагает купить его, но решает позволить только одной из них быть главным редактором. |
| My old friend, Halley's Comet. | Мой давний друг, комета Галлея. |
| All Halley had were his books and his mind. | Все, что было у Галлея, это книги и его ум. |
| When Halley's Comet returns to our skies, sunlight will warm up the ice on its surface once again setting loose the dust and gases trapped within. | Когда комета Галлея возвращается, солнечный свет разогревает лед на ее поверхности, вновь выпуская пыль и газ на волю. |
| Halley is classified as a periodic or short-period comet; one with an orbit lasting 200 years or less. | Комета Галлея классифицируется как периодическая или короткопериодическая комета, то есть такая, период обращения которой меньше 200 лет. |
| Its total mass is not known, but, assuming that Halley's Comet is a suitable prototype for comets within the outer Oort cloud, roughly the combined mass is 3×1025 kilograms (6.6×1025 lb), or five times that of Earth. | Его полная масса достоверно не известна, но, предполагая, что комета Галлея - подходящий опытный образец для всех комет в пределах внешнего облака Оорта, предполагаемая общая масса равна 3⋅1025 кг, или примерно в пять раз больше массы Земли. |