By the way, I'm a hairdresser. |
стати, € парикмахер. |
Simon's my hairdresser. |
Саймон - мой парикмахер. |
Because I'm a hairdresser? |
Потому что я парикмахер? |
By the way, I'm a hairdresser. |
Кстати, я парикмахер. |
And she's a hairdresser from Keene. |
И она парикмахер из Кин. |
He's a hairdresser, a widower. |
Он парикмахер, вдовец. |
I'm the hairdresser next door |
Я парикмахер, сосед. |
He's also a hairdresser, but he's really, like, kind of deep and intelligent. |
Он парикмахер, но он по-настоящему типа как глубокий и умный. |
Next, one by one, they have their hair arranged by a tokoyama hairdresser. |
После этого парикмахер токояма делает им поочерёдно укладку волос. |
Representatives of girls demonstrated their skills in contest of hair-do "I'm a hairdresser". |
А представительницы женской половины продемонстрировали свое умение делать прически в конкурсе «Я парикмахер». |
For example, when a Japanese hairdresser or dentist requests their client to take a seat, they say o kake ni natte kudasai to mean "please sit down". |
Например, когда японский парикмахер или зубной врач приглашает посетителя присесть, он говорит о какэ ни наттэ кудасай. |
Frequently, the list of occupations to train adults for is geared primarily to "urban requirements" such as beautician, hairdresser, secretary/assistant, bookkeeper, and specialists in the clothing and food industries. |
Часто перечень профессий для обучения взрослых рассчитан преимущественно на «городскую специфику», например, косметолог, парикмахер, секретарь-референт, бухгалтер, специалисты швейного дела, пищевой промышленности. |
The year 1940 marks the beginning of the history of the Ewald company, when Robert Schmidt, a hairdresser from Frauenwald in the Thuringian Forest, started to make hair lotions from mountain herbs. |
В 1940 начинается история фирмы Ewald - парикмахер Robert Schmidt из Фрауенвальда, находящегося в Тюрингийском лесу начал производство туалетной воды для волос на рецептуре, состоящей из горных и лесных трав. |
I went to wash my hair, and then I was in an intense situation, and then the woman hairdresser notice it, and told me, "Why don't I give you a massage with some oil?" |
ѕошел мыть голову, и вообще был напр€жен, и парикмахер заметила это и сказала, Ђѕочему бы не сделать массаж с маслом? |
Hairdresser Jean Colbasiuc learns from his girlfriend about an unexpected materialization of their child. |
Парикмахер Жан Колбасюк узнаёт от своей подружки о несколько неожиданном появлении у них ребёнка. |
It's like my hairdresser was psychic. |
Похоже, что мой парикмахер умеет читать мысли. |
From now on, blow-dry every morning, hairdresser once a week. |
С сегодняшнего дня укладка феном каждое утро, парикмахер - раз в неделю. |
Well, imagine our surprise when this old guy turns out to be Warren G.'s hairdresser. |
А как мы удивились, когда узнали, что этот парень - личный парикмахер Уоррена Джи. |
A humble part-time hairdresser. |
Как скромный, заштатный парикмахер. |
Actually, I am a hairdresser. |
Я и вправду парикмахер. |
And the hairdresser boy said, |
И этот парикмахер заявляет: |
Never married, and having to keep a roommate like hairdresser who lives with him. |
Он так и не женился и вечно у него какие-то квартиранты, хотя... сейчас с ним живет один очень приятный парикмахер. |
Hairdressing courses are popular among girls, yet 'hairdresser' is a bottleneck profession. |
Курсы парикмахеров пользуются популярностью у девушек, и при этом "парикмахер" продолжает оставаться дефицитной профессией, а девушки, окончившие курсы, могут открыть собственное дело. |