Английский - русский
Перевод слова Hairdresser
Вариант перевода Парикмахер

Примеры в контексте "Hairdresser - Парикмахер"

Примеры: Hairdresser - Парикмахер
Are you a good ladies' hairdresser, Rita? Рита, а вы хороший парикмахер?
Did he have a hairdresser with OCD though? У него был парикмахер с обсессивно-компульсивным расстройством?
Or does your hairdresser here hide all your scars for you? Или твой парикмахер скрыл все твои шрамы?
Services, (notary, lawyer, hairdresser, dentist,) услуги (нотариус, юрист, парикмахер, стоматолог);
Based at vocational colleges, short courses are organized jointly with the employment services to train women in the following occupations: hairdresser, accountant, tailor, seamstress and embroiderer. На базе профессиональных лицеев, совместно со службами занятости, организовываются краткосрочные курсы по обучению женщин следующим профессиям: парикмахер, бухгалтер, портной, швея, вышивальщица.
Under the Concept, the convicts in a women's penal colony may, on a voluntary basis, take courses on the following specialties: seamstress and hairdresser. Согласно Концепции, осужденные в женской колонии на добровольных началах обучаются на курсах по специальностям: оператор швейного оборудования и парикмахер.
He was sacked because he's a bad hairdresser Его уволили, потому что он плохой парикмахер.
He thinks you're a hairdresser. потому что он думает что ты парикмахер.
Basic vocational schools also provide a vocational education lasting 2 years and grant a certificate of competence in various fields, the most popular being: shop-assistant, cook, gardener, automobile mechanic, hairdresser and baker. Базовые профессиональные школы также обеспечивают профессиональное образование длительностью 2 года и предоставляют сертификаты компетентности в различных областях, наиболее популярными являются: продавец, повар, садовник, механик автомобилей, парикмахер и пекарь.
Prince Cảnh created a sensation at the court of Louis XVI, leading the famous hairdresser Léonard to create a hairstyle in his honour "au prince de Cochinchine". Принц Кань вызвал шумиху при дворе, и знаменитый парикмахер Леонард в его честь создал причёску «принц Кохинхины» (фр. au prince de Cochinchine).
'cause he thinks you're a hairdresser. потому что он думает что ты парикмахер.
Mom, why does Pablo always come back from the hairdresser with rice pudding? Мама, почему всегда, когда приходит парикмахер Пабло, делаешь рисовый суп?
2 students from RE population were included in the program of education and vocational training for the vocation "women's hairdresser", which was implemented in Podgorica; 2 студента из числа рома и "египтян" были включены в выполняемую в Подгорице программу профессиональной подготовки для обучения профессии "женский парикмахер";
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
Hairdresser, manicurist, yoga teacher. Парикмахер, мастер маникюра, тренер по йоге.
My cousin's a hairdresser there. Мой двоюродный брат парикмахер там.
I'm a hairdresser not a zookeeper. Я парикмахер а не укротитель.
No, just her hairdresser. Нет, просто парикмахер.
Painter, hairdresser, photographer... Художник, парикмахер, фотограф...
Only my hairdresser knows for sure. Только мой парикмахер знает наверняка.
Are you a hairdresser or a detective, man? Ты парикмахер или детектив?
Mr. Charles, the hairdresser. Мистер Чарлз, парикмахер.
I have a good hairdresser. У меня хороший парикмахер.
This one's a hairdresser. Почти ничего! А здесь парикмахер.
Fabian, my hairdresser. Фабиан, мой парикмахер.