| The invention relates to mineral binding agents and can be used for modifying all types of gypsum cements. | Изобретение относится к технологии минеральных вяжущих веществ и может быть использовано для модификации всех видов гипсовых вяжущих. |
| Said additive can be introduced also into hardening water while preparing gypsum solutions. | Добавку можно ввести также в воду затворения при приготовлении гипсовых растворов. |
| The invention relates to the building material industry, in particular to reprocessing gypsum-containing waste and can be used for producing environmentally friendly gypsum binders, in particular from phosphogypsum. | Изобретение относится к промышленности строительных материалов, конкретно к переработке гипсосодержащих отходов и может быть использовано при производстве экологически чистых гипсовых вяжущих, в частности, из фосфогипса. |
| The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders. | Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих. |
| You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. | Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. |
| The invention relates to the construction material industry and can be used for producing gypsum binders, gypsum concretes and products based thereon. | Изобретение относится к промышленности строительных материалов и может быть использовано при изготовлении гипсовых вяжущих, гипсобетонов и изделий из них. |
| And we said we could redesign the 115-year-old gypsum drywall process that generates 20 billion pounds of CO2 a year. | Мы сказали что мы можем переделать 115-летний процесс производства гипсовых стен, который производит 9 миллионов тонн углекислого газа в год. |