Английский - русский
Перевод слова Gypsum

Перевод gypsum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипс (примеров 28)
The dust we found on the glove fragment... it's gypsum and recycled paper. Пыль, которую мы обнаружили на фрагменте перчатки... это гипс и переработанная бумага.
Embalmers used salts from the Wadi Natrun for mummification, which also provided the gypsum needed to make plaster. Бальзамировщики использовали соли из Вади-Натрун для мумификации и гипс, необходимый для изготовления штукатурки.
Although most by-products are usable or recyclable products such as gypsum, ammonia salts, sulphuric acid or sulphur, factors such as market conditions and quality standards need to be taken into account. Хотя большинство побочных продуктов являются пригодными для использования или рециркуляции, как, например, гипс, соли аммиака, серная кислота или сера, необходимо учитывать такие факторы, как условия рынка и стандарты качества.
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2generated. Right? Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, поколичеству углекислого газа который они производят. Так?
Gypsum is extensively developed in Texas where the main occurrences are in the Permian Basin, the Cretaceous Edwards Formation in Gillespie and Menard counties, and the Gulf Coast salt domes of Harris County and previously Brooks County. Гипс активно добывается в Техасе, в основном в Пермском бассейне в округах Гиллеспи и Менар, а также на соляных куполах Мексиканского залива в округах Харрис и, ранее, Брукс.
Больше примеров...
Гипсового (примеров 6)
METHOD FOR PRODUCING A WATER RESISTANT AND HIGH-STRENGTH ENVIRONMENTALLY FRIENDLY GYPSUM BINDER СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ВОДОСТОЙКОГО И ВЫСОКОПРОЧНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТОГО ГИПСОВОГО ВЯЖУЩЕГО
The railway is used for the transportation of gypsum from the mine to the «Dekor-1» factory. Перевозка гипсового сырья от шахты до завода «Декор-1».
Hammer Mills are used in coal power stations, the basic and the iron and steel industry for crushing of coal, limestone and gypsum rock, as well as related minerals and different types of salt. Throughput capacity is up to 1.500 t/h. Молотковые мельницы используются на угольных электростанциях, предприятиях добывающей и металлургической промышленности для дробления угля, известняка и гипсового камня, а также минералов и солей, обеспечивая производительность до 1500 т/ч.
METHOD FOR PRODUCING HIGH-STRENGTH GYPSUM BINDER СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ВЫСОКОПРОЧНОГО ГИПСОВОГО ВЯЖУЩЕГО
The inventive method consists in grinding processable gypsum stone and in adding an alkali builder in the form of alkali metal (potassium and/or sodium) oxides or hydroxides in a quantity ranging from 0.1 to 0.4 % of a moisture-free calcium sulphate contained in the gypsum cement. После измельчения обрабатываемого гипсового камня предлагается введение щелочной добавки -оксидов или гидроксидов щелочных металлов калия и/или натрия в количестве от 0,1% до 0,4% от массы безводного сульфата кальция, содержащегося в гипсовом вяжущем.
Больше примеров...
Гипсовой (примеров 3)
Also traces of gypsum dust. А также следы гипсовой пыли.
Excursion will get you acquainted with cave monastery, gypsum Verteb cave, which is called «Naddnestrianskaja Pompey». Экскурсия познакомит вас с пещерным монастырем, гипсовой пещерой Вертеба, которую называют «Надднестрянской Помпеей».
Used to reinforce surfaces covered with gypsum plasters in both new and renovated interiors. Применяется при армировании поверхностей, покрываемых гипсовой штукатуркой в новых и уже ремонтированных помещениях.
Больше примеров...
Гипсовых (примеров 7)
The invention relates to mineral binding agents and can be used for modifying all types of gypsum cements. Изобретение относится к технологии минеральных вяжущих веществ и может быть использовано для модификации всех видов гипсовых вяжущих.
Said additive can be introduced also into hardening water while preparing gypsum solutions. Добавку можно ввести также в воду затворения при приготовлении гипсовых растворов.
The invention relates to the building material industry, in particular to reprocessing gypsum-containing waste and can be used for producing environmentally friendly gypsum binders, in particular from phosphogypsum. Изобретение относится к промышленности строительных материалов, конкретно к переработке гипсосодержащих отходов и может быть использовано при производстве экологически чистых гипсовых вяжущих, в частности, из фосфогипса.
The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders. Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих.
You're seeing for the first time, a brand new drywall production line, not made using gypsum at all. Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса.
Больше примеров...
Гипсовые (примеров 3)
Coal-fired power station fly ash; waste gypsum (reference under the Convention: A2040, A2060, B2040, B2050, B2080); Ь) летучая зола электростанций, работающих на угле; гипсовые отходы (ссылка в Конвенции: А2040, А2060, В2040, В2050, В2080);
The invention relates to the production of building materials and can be used by industrial enterprises which produce building mixtures for masonry and finishing, said mixtures including gypsum binders in the compositions thereof. Изобретение относится к производству строительных материалов и может быть использовано на промышленных предприятиях, выпускающих кладочные и отделочные строительные смеси, в состав которых входят гипсовые вяжущие.
Latvian people get introduced to the Socialist Culture indeed, right after the "liberation" - mass marches and propaganda gatherings, anthems to Great Stalin and Great Soviet Motherland, Lenin's monuments and canonical gypsum statues (e.g. Социалистическую культуру жители Латвии познают сразу же после "освобождения" - агитплакаты с портретами Ленина и Сталина, массовые шествия и митинги, песни восхваляющие "великого Сталина" и "широкую советскую родину", памятники Ленину и канонические гипсовые статуи (напр.
Больше примеров...
Эвапориты (примеров 2)
Maximum terrain 220 meters over mean surface, largely cinder and gypsum with some evaporite deposits. Кора - максимум 220 метров, дальше - мантия... В основном лава, шлаки, эвапориты.
largely cinder and gypsum with some evaporite deposits. В основном лава, шлаки, эвапориты.
Больше примеров...
Гипсокартона (примеров 4)
The invention relates to the composition of a gypsum wallboard core with a view to improving the heat and acoustic insulation properties of a gypsum wallboard, increasing the fire resistance and to reducing the weight thereof. Предложен состав сердцевины гипсокартона с целью повышения его теплоизоляционных и звукоизоляционных свойств, пожаростойкости, уменьшения веса гипсокартона.
These residues are solid or in the form of a slurry and can be further processed and used as a substitute for natural gypsum in plasterboard manufacture. Эти остатки бывают твердыми или в виде шлама и могут дополнительно обрабатываться или использоваться в качестве заменителя природного гипса при производстве гипсокартона.
In order to meet the plaster needs of the construction sector, we have a daily production of 600 tons with 10 different plaster of paris products ranging from gypsum plaster with perlite to machine plaster, from plaster board to satin plaster. В целях удовлетворения потребностей гипса строительного сектора, мы ежедневно производства 600 тонн с 10 различными гипса продуктов, начиная от гипса с перлитом к машине штукатурки, из гипсокартона с атласной штукатуркой.
The inventive gypsum wallboard core comprises gypsum, a filler consisting of three-dimensional hollow elements, a fibre and an organic binding agent. Указанный технический результат достигается тем, что в сердцевину гипсокартона вводят гипс, наполнитель, состоящий из объемных полых элементов, фиброволокно и органическое связующее.
Больше примеров...