| You really scared me, Mr. Gulash. | Вы действительно испугали меня, Г-н Гуляш. |
| I don't like being called Gulash. | Мне не нравиться когда меня называют Гуляш. |
| You really scared me, Gulash. | Ты действительно испугал меня, Гуляш. |
| for us it is home, Mr. Gulash. | Для нас это дом, г-н Гуляш. |
| That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
| I tell you, it isn't goulash. | Я говорю, это не гуляш. |
| And she has to cook goulash and make pancakes. | И она должна готовить гуляш и блинчики. |
| I tell you, it isn't goulash. | Говорю вам, это не гуляш. |
| Goulash, three portions for the two of us. | Гуляш. З порции для нас двоих. |
| The Danube, Goulash, Blintzes, Rubik's cube... | Дунай, гуляш, блинчики, кубик Рубика... |
| I've got goulash, schnitzel, salmagundi... | У меня есть гуляш, шницель, всякая всячина... |
| Maybe old, but not good, such goulash. | Может и старый, но совсем не добрый гуляш. |
| Warm up the goulash in Budapest. | Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш. |
| Or try some game - deer goulash or venison steaks. | Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули. |
| Lovers of soup delight prawn Bisque and Hungarian goulash. We... | Любителей супов безусловно очарует креветочный Биск и пикантный венгерский гуляш... |
| Goulash is one example of this. | Гуляш является одним из примеров этого. |
| Man, we both hated goulash day. | Блин, мы обе ненавидели гуляш. |
| Maybe old, but not good, such goulash. | Может быть старое, но такой гуляш совсем не добрый. |
| You know, the only words I know in Hungarian are paprika and goulash. | Но я-то по-венгерски знаю только два слова: паприка и гуляш. |
| Do you like goulash, Goulash? | А ты любишь гуляш, Гуляш? |
| Do you know how to make goulash? | Вы знаете, как готовить гуляш? |
| Goulash, she can take us on a trip to the countryside and fix you up with someone too. | Кстати, Гуляш, если хочешь поедем вместе в сельскую местность найдем и тебе кого-нибудь. |
| Mind if I heat up some goulash? | Ничего, если я тут разогрею гуляш? |
| But only if you eat your goulash, so you can grow big... and strong. | Но лишь в том случае, если сешь свой гуляш, ты сможешь вырасти большим... и сильным. |
| A real man of the world with money orders, especially in the finest hotels, "goulash with dumplings, a double portion". | Настоящий светский человек с деньгами... как раз заказывает в лучших отелях чаще всего гуляш с фрикадельками, двойную порцию. |