You really scared me, Mr. Gulash. |
Вы действительно испугали меня, Г-н Гуляш. |
I don't like being called Gulash. |
Мне не нравиться когда меня называют Гуляш. |
You really scared me, Gulash. |
Ты действительно испугал меня, Гуляш. |
for us it is home, Mr. Gulash. |
Для нас это дом, г-н Гуляш. |
That patron will have goulash or tripe soup. |
Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
I tell you, it isn't goulash. |
Я говорю, это не гуляш. |
And she has to cook goulash and make pancakes. |
И она должна готовить гуляш и блинчики. |
I tell you, it isn't goulash. |
Говорю вам, это не гуляш. |
Goulash, three portions for the two of us. |
Гуляш. З порции для нас двоих. |
The Danube, Goulash, Blintzes, Rubik's cube... |
Дунай, гуляш, блинчики, кубик Рубика... |
I've got goulash, schnitzel, salmagundi... |
У меня есть гуляш, шницель, всякая всячина... |
Maybe old, but not good, such goulash. |
Может и старый, но совсем не добрый гуляш. |
Warm up the goulash in Budapest. |
Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш. |
Or try some game - deer goulash or venison steaks. |
Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули. |
Lovers of soup delight prawn Bisque and Hungarian goulash. We... |
Любителей супов безусловно очарует креветочный Биск и пикантный венгерский гуляш... |
Goulash is one example of this. |
Гуляш является одним из примеров этого. |
Man, we both hated goulash day. |
Блин, мы обе ненавидели гуляш. |
Maybe old, but not good, such goulash. |
Может быть старое, но такой гуляш совсем не добрый. |
You know, the only words I know in Hungarian are paprika and goulash. |
Но я-то по-венгерски знаю только два слова: паприка и гуляш. |
Do you like goulash, Goulash? |
А ты любишь гуляш, Гуляш? |
Do you know how to make goulash? |
Вы знаете, как готовить гуляш? |
Goulash, she can take us on a trip to the countryside and fix you up with someone too. |
Кстати, Гуляш, если хочешь поедем вместе в сельскую местность найдем и тебе кого-нибудь. |
Mind if I heat up some goulash? |
Ничего, если я тут разогрею гуляш? |
But only if you eat your goulash, so you can grow big... and strong. |
Но лишь в том случае, если сешь свой гуляш, ты сможешь вырасти большим... и сильным. |
A real man of the world with money orders, especially in the finest hotels, "goulash with dumplings, a double portion". |
Настоящий светский человек с деньгами... как раз заказывает в лучших отелях чаще всего гуляш с фрикадельками, двойную порцию. |