Can you bring me Guinness from England? |
Купи мне в Англии пива "Гиннесс". |
In my day, they said Guinness was good. |
В мое время "Гиннесс" был очень хорош. |
He was born in Calcutta, India, son of Frank V. Guinness, who arrived at Lyttelton by the ship Tory in August 1852. |
Артур Гиннесс родился в Калькутте, Индия, в семье Фрэнка Гиннесса, который прибыл в Литтелтон на корабле «Тори» в августе 1852 года. |
Anyone want a Guinness? |
Никто не хочет "Гиннесс"? |
Cold Guinness, angel. |
Золотой Гиннесс, дорогая. |
In the February 2011 issue of Harper's Bazaar, Guinness confirmed to journalist Derek Blasberg: "He is obviously the love of my life." |
В 2011 году в февральском выпуске американского Harper's Bazaar, друг Гиннесс, модный писатель Дерек Бласберг, процитировал слова Дафны касательно Леви: «Вполне очевидно, что он любовь всей моей жизни». |
A well-known sight on the Liffey up to the 1990s, the Lady Patricia and Miranda Guinness cargo ships were used to export Guinness from the St. James's Gate Brewery. |
Знаменитые грузовые суда «Lady Patricia» и «Miranda Guinness» вплоть до начала 1990-х использовались на реке для вывоза пива «Гиннесс» с завода St. James's Gate Brewery. |
Antonia Elizabeth Brigid Louise Mansfeld was born in London on 28 April 1955, the daughter of Prince Frederick of Prussia and Lady Brigid Guinness, daughter of Rupert Guinness, 2nd Earl of Iveagh. |
Антония Елизавета Бриджит Луиза Мэнсфилд родилась в Лондоне 28 апреля 1955 года в семье Принца Фридриха Прусского и леди Бриджид Гиннесс, дочери Руперта Гиннесса, 2-го графа Айви, владельца пивоваренных заводов Guinness. |
Another researcher at Guinness had previously published a paper containing trade secrets of the Guinness brewery. |
Ранее другой исследователь, работавший на Гиннесс, опубликовал в своих материалах сведения, составлявшие коммерческую тайну этой пивоваренной компании. |
The close relationship between Lévy and heiress and socialite Daphne Guinness has become something of an open secret known and acknowledged by most US society columnists since 2008. |
Близкие отношения между Гиннесс и женатым французским интеллектуалом Бернардом-Анри Леви стали чем-то вроде общеизвестного секрета среди большинства американских обозревателей с 2008 года. |
The impact of the campaign was such that during a period in which the UK beer market experienced a substantial decline in revenue, Guinness reported that its year-on-year earnings within the region had noticeably increased. |
Влияние рекламы на продажи в Великобритании было настолько большим, что в то время, как прибыль большинства пивных компаний падала, Гиннесс объявил о значительном увеличении своих доходов. |
He will receive a ration of two cigarettes per day, which he eats, but will not be permitted Guinness until he is older. |
Он будет получать по две сигареты в день (их он съедает), но пока из-за юного возраста пиво «Гиннесс» ему выдаваться не будет. |