| Partnerships were forged with the Guinness and Hewlett Packard companies. | Были установлены партнерские отношения с компаниями "Гиннесс" и "Хьюлетт Пэккард". |
| I hear they serve Guinness on board. | Я слышал, им подают Гиннесс на борту. |
| Also, it's far too similar to an exhibit we already did with Daphne Guinness. | К тому же, это очень напоминает проведенную нами выставку светской львицы Дафны Гиннесс. |
| Kate Guinness, Chicago Ledger. | Кейт Гиннесс, "Ведомости Чикаго". |
| Another researcher at Guinness had previously published a paper containing trade secrets of the Guinness brewery. | Ранее другой исследователь, работавший на Гиннесс, опубликовал в своих материалах сведения, составлявшие коммерческую тайну этой пивоваренной компании. |
| Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness. | Этот мужик - вылитый Алек Гиннес. |
| Five dollars doesn't even buy you a pint of Guinness in Dublin. | За пять долларов даже приличный Гиннес в Дублине не купишь. |
| Built where Arthur Guinness created his brewing empire, Court Yard Hotel is a unique, historic hotel, a short drive from Dublin International Airport and city centre. | Уникальный исторический отель Court Yard, построенный в то время, когда Артур Гиннес основал свою легендарную пивоварню, находится в нескольких минутах езды на машине от Международного аэропорта... |
| Put laxative in the Guinness. | Положить слабительное в Гиннес. |
| Like Alec Guinness. I don't know how to build a bridge. | Как и актер Алек Гиннес, я ничего не понимаю в строительстве мостов. |
| This was listed in the 2004 Guinness Book of World Records as the largest anti-war rally in history. | Это было названо в 2004 году в книге рекордов Гинесса самым крупным антивоенным протестом в истории. |
| The 2016 event retained a Guinness World Record as the largest carbon neutral trade show in the world. | В 2016 году конгресс вошел в книгу рекордов Гинесса как самая большая углеродно-нейтральная выставка в мире. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. | В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире. |
| Until Guinness stopped acknowledging the category because of the health risks involved. | До тех пор, пока Книга Гинесса Не отменила его в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью |
| We should call Guinness, that might be a record. | Мы можем звать Гинесс - это наверняка был рекорд. |
| My usual pint of Guinness that I usually have, because I love Guinness. | Мою обычную пинту Гинесса, который я обычно пью, потому что я обожаю Гинесс. |
| He was chairman of the bank Guinness Mahon Holdings between 1987 and 1993. | Он был председателем банка Guinness Mahon Holdings в 1987-1993 годах. |
| Success was attributed to an excellent marketing campaign, and being the first canned ale to be sold with a widget after Guinness. | Успех был связан с великолепной рекламной кампанией и с тем, что это был первый баночный эль после эля "Guinness", продаваемый с виджетами. |
| Guinness World Records has signed her second place in the world that held area after the Pentagon, and the place that Volume III, with 2,550,000 cubic meters. | Guinness World Records подписала ей второе место в мире, который состоялся области после Пентагона, а также место, том III, с 2550000 кубометров. |
| Chain letters are also not allowed: Guinness World Records does not accept any records relating to chain letters, sent by post or e-mail. | Также был установлен запрет на письма счастья: «Guinness World Records не принимает рекорды, связанные с письмами счастья, отправленными по обычной и электронной почте. |
| In 2005, Guinness designated 9 November as International Guinness World Records Day to encourage breaking of world records. | В 2005 году, в рамках кампании по привлечению новых соискателей, Guinness World Records объявила 9 ноября 2005 года Всемирным днём Книги рекордов Гиннесса. |
| And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness? | И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом? |
| Whoo! Well, Troy, I just got off the phone with Guinness, and they are sending a representative to have a look-see at your blanket fort. | В общем, Трой, я только что поговорил с Гиннесом, и они высылают представителя для осмотра твоей одеяльной крепости. |
| We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch. | Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване. |