Английский - русский
Перевод слова Guacamole
Вариант перевода Гуакамоле

Примеры в контексте "Guacamole - Гуакамоле"

Все варианты переводов "Guacamole":
Примеры: Guacamole - Гуакамоле
Alright, now this is Guacamole. Ну вот, это Гуакамоле.
Guacamole with every meal. Гуакамоле с каждым приемом пищи.
so, this is me placing an Order for some spicy nachos, Some guacamole - wouldn't mind Милочка, принеси-ка мне остреньких начо, гуакамоле... можно тоже впридачу, и чтобы помягче...
Cheese on top of chicken under guacamole on top of beans under rice on top of beef. Все главные группы продуктов мексиканского питания, сыр с курицей под гуакамоле на бобах, под рисом, на говядине.
She made some guacamole as well. А ещё немного гуакамоле.
I meant to pick up some guacamole from that place you love. Я хотела заказать гуакамоле в том месте, где ты любишь.
Making guacamole for your family... orjust for yourself used to be a fight. Приготовить гуакамоле для своей семьи... или только для себя когда-то было борьбой.
Tonight it's fajitas and taquitos with fresh guacamole. Сегодня у нас фахитас и такито со свежим соусом гуакамоле.
Maybe he should have just laid off the guacamole. Может ему просто следовало есть поменьше гуакамоле.
Do you know the history of guacamole? Ты знаешь, как появилось гуакамоле?
"have some guacamole, sir"? "Не желаете ли гуакамоле, сэр?"
Now, you take Saturday night, your date night- that's when folks pay the most for their food... which is why you'll see the guacamole on Saturday. Теперь, возьмем вечер субботы, вечер свиданий - вот когда люди отдают за еду больше всего... и поэтому соус гуакамоле стоить ожидать к субботе.
Would you like to add guacamole for a dollar more? За дополнительный доллар, можете добавить гуакамоле.
It's hydraulics. By the way, guys, don't touch the guacamole. Кстати, ребят, не пробуйте гуакамоле.
that's cheese. Green: guacamole. Зелёные: гуакамоле, паста из авокадо.
(gasps) You were going to pour guacamole out of my nose like boogers, weren't you? Ты хотела выдавить гуакамоле из моего носа, будто у меня козявки?
Maybe we could hoist it up on a cross... and we have The Passion of the Guacamole. Возможно, мы могли бы распять его на кресте... и у нас получатся "Страсти Гуакамоле".
They're out of guacamole. У них кончилось гуакамоле.
For example, in polite requests, if someone says, If you could pass the guacamole, Например, в вежливых просьбах: Не могли бы Вы передать мне гуакамоле?
I want a veggie burrito, hold the guacamole, no cilantro. Я ХОЧУ ВЕГЕТАРИАНСКОЕ БУРРИТО, БЕЗ ГУАКАМОЛЕ, БЕЗ СИЛАНТРО.
But I don't like the onions in guacamole, so I take a chip and swirl it around and separate the onions from the guacamole so I can eat it. Но я не люблю лук в гуакамоле, поэтому я беру чипсы и кручу ими в гуакамоле, чтобы отделить лук от авокадо, а потом ем гуакамоле.
Wish my head was filled with guacamole. Хотел бы я набить голову гуакамоле. (мексиканская паста)
Do you like guacamole? Тебе нравится гуакамоле? (салат - прим.пер.)