| Stop with the guacamole, we have to get started. | Оставь гуакамоле, нам пора начинать. |
| Four cheese burrito, some guacamole on the side... | Четыре лепешки с сыром, немного гуакамоле... |
| 15 years from now, we'll make guacamole together. | Через 15 лет будет готовить Гуакамоле вместе. |
| Maybe we could hoist it up on a cross... and we have The Passion of the Guacamole. | Возможно, мы могли бы распять его на кресте... и у нас получатся "Страсти Гуакамоле". |
| But I don't like the onions in guacamole, so I take a chip and swirl it around and separate the onions from the guacamole so I can eat it. | Но я не люблю лук в гуакамоле, поэтому я беру чипсы и кручу ими в гуакамоле, чтобы отделить лук от авокадо, а потом ем гуакамоле. |
| How was the guacamole and liver sausage that you took? | А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял? |
| Last time I saw her she was trying to stop Tommy Hayes from power-dipping the guacamole. | Последний раз когда я видела её, она пыталась остановить Томми Хейса, от погружения в гуакомоле. |
| Just for, like, five minutes, 'cause I want to see who has the best guacamole. | Хотя бы на пять минут, потому что я хочу увидеть, у кого лучший гуакомоле. |
| do I need to tell you? Guacamole is a dollar more! | Ветзель, сколько раз мне повторять, что гуакомоле стоит на доллар больше? |
| Because I skipped the guacamole. | Я не ел гуакомоле. |
| Why do think that Victor stole Guacamole? | С чего ты взял, что Виктор украл Гуакамоля? |
| steal Guacamole, sweetheart, okay? | красть Гуакамоля, родной, ясно? |
| Well, who would steal Guacamole? | Кто станет красть Гуакамоля? |