Hasn't been seen in public since the funeral, and rumor is, he's holed up in a chalet in Gstaad, Switzerland. |
Его не видели в обществе после похорон, и ходят слухи, что он заперся в шале в Гштадте, Швейцария. |
I have a condo on the upper east side, a chateau in Bordeaux, a chalet in GSTAAD, and yet, on the word of some vagrant, you believe that I paid to squat in an abandoned building? |
У меня есть квартира в Верхнем Ист Сайде, шато в Бордо, шале в Гштадте, и конечно, по словам какого-то бродяги, вы верите, что я заплатил за берлогу в заброшенном здании? |