We begin in the Swiss Alps, in the village of Gstaad, in the perfely-appointed living room of Kurt Hummel and Blaine Anderson's chic swank chalet. | Начинается всё в Швейцарских Альпах, в деревне Гштаад, в идеально обставленной гостиной Курта Хаммела и Блейна Андерсона в шикарном шале. |
In 1917, the school began to go to Gstaad in the German-speaking Canton of Berne for the winter months to escape the dense fog that settles in on Lake Geneva. | С 1917 года школа стала приезжать на зимние месяцы в Гштаад, чтобы избежать густых туманов, появляющихся зимой на берегу Женевского озера. |