At this time, the band was also an important member of the Washington grunge scene. |
В то же время группа была важным членом гранж-сцены в Вашингтоне. |
One of the philosophies of the grunge scene was authenticity. |
Одной из философий гранж-сцены была аутентичность. |
With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. |
После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
The flannel and ... cracked leatherette coats in the grunge scene were part ... of the Pacific Northwest's thrift-shop esthetic. |
В рамках гранж-сцены, фланель и «... потрескавшиеся пальто из кожзаменителя» были частью «... эстетики Северо-западных комиссионных магазинов». |
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. |
Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
Sub Pop 200 is a compilation released in the early days of the Seattle grunge scene (December 1988). |
Sub Pop 200 - альбом-компиляция, выпущенный в ранний период становления гранж-сцены в Сиэтле, в декабре 1988 года. |