| Nevermind not only popularized grunge, but also established "the cultural and commercial viability of alternative rock in general." | Альбом не только популяризировал гранж, но и «окончательно подтвердил культурную и коммерческую состоятельность альтернативного рока в целом». |
| This is my penultimate grunge photo. | Это моё предпоследнее гранж фото. |
| But with grunge now dominating the rock press, video channels and airwaves, and with singles being phased out, there was little interest from major record companies, and by fall 1991, Styx disbanded once again. | Но теперь, когда гранж доминирует в рок-прессе, видеоканалах и радиоэфире, группа была мало интересна крупным звукозаписывающим компаниям, и к 1992 году Styx распались во второй раз. |
| (Grunge Music Playing) | (Играет музыка в стиле гранж) |
| So if it says, buy these jeans, and it's a grunge font, you would expect it to be some kind of ripped jeans or to be sold in some kind of underground clothing store. | Если сообщение говорит: "Покупайте эти джинсы!", и выполнено шрифтом в стиле гранж вы представите себе рваные джинсы или то, что они продаются в магазине, находящемся в подвальном помещении. |
| One of my favorite hoaxes was the lexicon of grunge. | Один из моих любимых розыгрышей это лексикон гранжа. |
| With the rise of grunge, guitar-orientated instrumental rock of the type popular in the 1980s became less popular, and there were few artists who continued to thrive in that style. | С ростом гранжа, гитар-ориентированный инструментальный тип рока в 1980-е годы стал менее популярным, но было несколько артистов, которые остались процветать в этом стиле. |
| Post-grunge was a more commercially viable genre that tempered the distorted guitars of grunge with polished, radio-ready production. | Постгранж был более коммерчески жизнеспособным жанром, который снизил количество гитарного дисторшна гранжа в сторону гладкого, радиоформатного звучания. |
| He states that the "digital revolution") has meant that there has not been a"... generation-defining genre since grunge", because, for "one genre to so completely saturate the market requires... a music industry with immense control over the market". | Публицист утверждал, что «цифровая революция» ознаменовала то, что «... после гранжа не было жанра определяющего поколение», потому что, для «чтобы полностью насытить рынок одним жанром, требуется... музыкальная индустрия с огромным контролем над рынком». |
| Strong states that Roy Shuker and Stout have written that the"... end of grunge" can be seen as being"... as late as the breakup of Soundgarden in 1997". | По словам Кэтрин Стронг, публицисты Рой Шукер и Джин Стаут утверждали, что «... конец гранжа» можно рассматривать как процесс «... проистекающий из распада группы Soundgarden в 1997 году». |
| In the 80 years it was coke, In the 90 years of grunge... Now is the time of vampires. | В восьмидесятых в моде была кола, в девяностых грандж, а сейчас эра вампиров! |
| Or, as I call it: Grunge! | Я назову это грандж. |
| From the very beginning, the Minsk trio has been focusing on guitars in songs, and in 2000 at first impressions of them, the Muzykalnaya Gazeta described the band's works as grunge. | Минское трио с самого начала делало упор на гитары в песнях, и в 2000 году «Музыкальная газета» по первых впечатлениях от них обозначила творчество группы как грандж. |
| Despite the dominating nature of acts undeniably falling into the category of classic rock, the magazine also includes heavy metal, progressive rock, blues and grunge acts. | Несмотря на доминирующий характер групп, бесспорно попадающих в категорию классического рока, журнал также включает в себя хэви-метал, прог-рок, блюз и грандж группы. |
| Well, it's a... grunge thing. | Ну это... стиль грандж. |
| To the extent that it is in general possible in grunge, sure. | Насколько это вообще возможно в гранже, конечно. |
| Eric Weisbard of Spin said in 2001, "The group that was once accused of being synthetic grunge now seem as organic and principled a rock band as exists." | Эрик Вайсбред из журнала Spin сказал: «Группа, которую уже не раз обвинили в неистинном гранже, на данный момент является такой органичной и принципиальной рок-группой, что есть ощущение что подобных ей коллективов уже нет». |
| Speakin' of grunge, there's a load of dirty laundry with your name on it. | Кстати о гранже... С тебя поход в прачечную. |
| This is in a way my sort of answer to grunge. | Это в некотором смысле мой ответ гранжу. |
| Gallagher stated that his early songs, especially "Live Forever", were written to refute grunge's pessimism. | Ноэл заявил, что его ранние песни, особенно Live Forever, были написаны, чтобы побороть свойственный гранжу пессимизм. |
| I was to happy ever to grunge again. | Я был слишком счастлив, чтобы возвращаться к гранжу. |
| A backlash against grunge began to develop in Seattle; in late 1992, Jonathan Poneman said that in the city, "All things grunge are treated with the utmost cynicism and amusement Because the whole thing is a fabricated movement and always has been." | Вскоре в Сиэтле начала развиваться устойчивая антипатия к гранжу; в конце 1992 года Джонатан Поунмэн сказал, что в городе «Всё то к чему имеет отношение гранж воспринимают с предельным цинизмом и несерьезностью Потому что всё это изначально представляло собой сфабрикованное движение». |
| Grunge made it possible for genres thought to be of a niche audience, no matter how radical, to prove their marketability and be co-opted by the mainstream, cementing the formation of an individualist, fragmented culture. | Благодаря гранжу жанры, считающиеся маргинальными, независимо от того, насколько они были радикальными, получили возможность доказать свою конкурентоспособность и стать частью мейнстрима, укрепив формирование индивидуалистической, фрагментированной культуры. |
| Jeff Gilbert, one of the editors of Guitar World magazine, stated in 1994 that the media association of the Seattle grunge scene with heroin was "really overblown"; instead, he says that Seattle musicians were"... all a bunch of potheads." | В том же году, Джефф Гилберт, один из редакторов журнала Guitar World, отметил что медийное ассоциирование гранжевой сцены Сиэтла с героином была «раздута»; в свою очередь подчеркнув, что местные музыканты «... были кучкой укурышей». |
| In the same year, Vogue did a spread called "Grunge & Glory" with fashion photographer Steven Miesel who shot supermodels Naomi Campbell and Kristen McMenamy in a savanna landscape wearing grunge-styled clothing. | В том же году журнал Vogue напечатал разворот под названием «Grunge & Glory», снятый фотографом Стивеном Мизелем, на котором были изображены супермодели Наоми Кэмпбелл и Кристен Макменами в «гранжевой» одежде на фоне саванны. |
| In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
| I think I was into grunge at the time. | Я тогда увлекалась гранжем... |
| Everyone isn't grunge. | Все не могут быть гранжем. |
| nor did (Grunge).Where do we go next as a group of designers and society? | Также сделал (Grunge). Куда нам идти дальше в качестве группы дизайнеров и общества? |
| In the same year, Vogue did a spread called "Grunge & Glory" with fashion photographer Steven Miesel who shot supermodels Naomi Campbell and Kristen McMenamy in a savanna landscape wearing grunge-styled clothing. | В том же году журнал Vogue напечатал разворот под названием «Grunge & Glory», снятый фотографом Стивеном Мизелем, на котором были изображены супермодели Наоми Кэмпбелл и Кристен Макменами в «гранжевой» одежде на фоне саванны. |
| In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
| Grunge Gerl #1 was one early 1990s grunge zine, was written by and for riot grrrls in the Los Angeles area. | Ещё одним из ранних гранжевых изданий был зин Grunge Gerl #1, который был направлен на аудиторию движения riot grrrl Лос-Анджелеса и близлежащих районов. |
| Marketers used the "grunge" concept to sell grunge air freshener, grunge hair gel and even CDs of "easy-listening music" called "grunge light". | Маркетологи активно использовали концепцию с припиской «гранж», чтобы продавать «гранжевые освежители воздуха», «гранжевые гели для волос» и даже компакт-диски «лёгкой музыкой» под названием «лёгкий гранж» (англ. grunge light). |
| The album was different from those released by popular Seattle grunge bands at the time. | Альбом отличался от тех, что выпускали популярные гранж-группы Сиэтла того времени. |
| During the mid-1990s, many grunge bands broke up or became less visible. | В середине 1990-х многие гранж-группы распались или стали менее заметными. |
| Thayil stated that when other major grunge bands, such as Nirvana, were reducing their guitar solos, Soundgarden responded by bringing back the solos. | В свою очередь, Ким Тайил заявлял, что когда другие известные гранж-группы, такие как Nirvana, минимизировали свои гитарные соло, Soundgarden, напротив, вернули его обратно. |
| Stetson states that prominent bands considered to be grunge (Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden, Alice in Chains, Mudhoney and Hammerbox) all sound different. | Стетсон высказывал схожее мнение, отмечая, что все популярные гранж-группы (Nirvana, Pearl Jam, Soundgarden, Alice in chains, Mudhoney и Hammerbox) звучат по-разному. |
| Skin Yard's guitarist, Jack Endino, would go on to record and produce many of the grunge bands, and helped to establish Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana. | Гитарист еще одной фигурирующей на этом альбоме группы, Skin Yard, Джек Эндино впоследствии продолжил записывать и продюсировать многие местные гранж-группы, в том числе Soundgarden, Mudhoney и Nirvana. |
| At this time, the band was also an important member of the Washington grunge scene. | В то же время группа была важным членом гранж-сцены в Вашингтоне. |
| With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
| The flannel and ... cracked leatherette coats in the grunge scene were part ... of the Pacific Northwest's thrift-shop esthetic. | В рамках гранж-сцены, фланель и «... потрескавшиеся пальто из кожзаменителя» были частью «... эстетики Северо-западных комиссионных магазинов». |
| Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. | Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
| Sub Pop 200 is a compilation released in the early days of the Seattle grunge scene (December 1988). | Sub Pop 200 - альбом-компиляция, выпущенный в ранний период становления гранж-сцены в Сиэтле, в декабре 1988 года. |