Английский - русский
Перевод слова Grooming
Вариант перевода Груминга

Примеры в контексте "Grooming - Груминга"

Примеры: Grooming - Груминга
It seems that girls are more likely to be at risk of grooming than boys. Как представляется, опасность груминга более высока для девочек, чем для мальчиков.
It also recommends that the Criminal Code be amended to prohibit grooming, including on the Internet, of all children up to the age of 18 years. Он также рекомендует внести в Уголовный кодекс изменения для запрещения груминга, в том числе через Интернет, всех детей в возрасте до 18 лет.
We did a survey this year that showed that 15 percent of schools said they knew of cases of grooming in their school. Опрос, который мы провели в этом году, показал, что в 15% школ были случаи груминга на их территории.
However if countries become aware of the problem and adopt measures to tackle grooming, such as awareness-raising and the establishment of specialist training programmes, a reduction of harm can be achieved. Если же страны осознают остроту этой проблемы и примут меры борьбы против груминга - например, проведение разъяснительных кампаний и создание программ по подготовке специалистов - это позволит сократить масштабы наносимого вреда.
The grooming process can include the family, whereby the abuser either gains their trust or negotiates a mutually agreeable arrangement, whereby the parents may either sell or rent their child. Процесс груминга может распространяться и на семью, т.е. правонарушитель может либо заручиться ее доверием, либо прийти к взаимоприемлемому соглашению, в соответствии с которым родители могут либо продать своего ребенка, либо сдать его в аренду.
Recent work suggests instead that these ants may just use other antiparasite defences such as increased grooming and venom. Последние работы показали, что вместо метаплевральной экскреции эти муравьи могут использовать другие виды защиты от паразитов, такие как усиление груминга и яда.
It is seriously concerned about instances of humiliation, insult, "cyber mobbing" and grooming of children via internet or mobile phones. Он серьезно обеспокоен случаями унижения, оскорбления, "кибер-травли" и "груминга" детей с помощью Интернета или мобильных телефонов.
(b) To protect children against "cyber mobbing", "happy slapping" and other forms of humiliation, insult and defamation, as well as against grooming, in social forums on the Internet and via mobile phones; Ь) для защиты детей от "кибер-травли", "хэппи-слэппинга" и иных форм унижения, оскорбления и диффамации, а также от "груминга" на социальных форумах в Интернете и с использованием мобильных телефонов;
Grooming shows us this in the most painful way: Явление груминга демонстрирует в наиболее болезненной форме необходимость вмешательства в дела детей.