Английский - русский
Перевод слова Grinding

Перевод grinding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Измельчение (примеров 13)
The method includes mixing the ore with carbonaceous reducing agents, roasting the resultant mixture and cooling, grinding and separating same. Способ включает смешивание руд с углеродистыми восстановителями, обжиг полученной смеси, охлаждение, измельчение и сепарацию.
Grinding powder alumina particles of a nanometer level (for example, 10-50 nm). Измельчение порошка оксида алюминия до частичек нанометрового уровня (например, 10-50 нм).
(b) Cryogenic tyre grinding Ь) Криогенное измельчение шин
Recycling is performed through an environment friendly technology whose basic processes are selecting, crushing, grinding and reprocessing. Products mainly: HDPE, LDPE, PP and PS raw materials. Переработка пластмассовых отходов ведется технологией по сохранению экологического состояния окружающей среды, основной процесс которой это сортировка, измельчение, дробивка и производство регранулята.
Pre-processing includes drying, shredding, grinding or mixing depending on the type of waste. Предварительная обработка включает сушку, измельчение, перемолку или смешивание в зависимости от типа отходов.
Больше примеров...
Помол (примеров 11)
Trying to connect a grinding, proportions, density, a stream of water you can receive the best espresso which you ever taste. Пробуя соединить помол, пропорции, плотность, поток воды - Вы можете получить самое лучшее эспрессо, которое когда-либо пробовали.
In general this step is merely mechanical (cutting, grinding, fibrillating etc.), but it can also be combined with a thermal or chemical treatment. Как правило, эта стадия чисто механическая (разрезание, помол, фибриллирование и пр.), но может быть также скомбинирована с термической или химической обработкой.
The overall objective of this policy is to lighten the burden of household chores (grinding meal, removing husks and shells, threshing, extraction of shea butter, etc.). Общей задачей такой политики является облегчить выполнение хозяйственных задач (помол, вылущивание, молотьба, экстракция масла сального дерева).
fish that we would love to see on a reef, grinding them up and turning them into shrimp feed - an ecosystem literally eating itself and spitting out shrimp. Ей быть жить и жить на рифе, но она уходит на помол и на корм креветкам.
In the process of grinding, flour and fine grist are obtained from a brittle part of endosperm, and coarse grist (coarse grinding) is obtained from the part of a grain opposite to the corcule. Из хрупкой части эндосперма в процессе дробления получают муку и мелкую крупку, а в противоположной от зародыша части зерна - крупную крупку (грубый помол).
Больше примеров...
Шлифовка (примеров 9)
With glass came lens grinding, came telescopes and microscopes. Вместе со стеклом появилась шлифовка линз, телескопы и микроскопы.
The dominant industrial use of diamond is cutting, drilling (drill bits), grinding (diamond edged cutters), and polishing. Основным промышленным применением алмазов является резка, сверление (в наконечниках свёрл и буров), шлифовка (резка алмазными гранями) и полировка.
Arrangement of floor is a sequence of operations specified in technological schedule: laying of concrete base, arrangement of waterproofing, heat insulation, reinforcement, making of concrete cap, grinding, up to finished floor of different kinds of coating. Устройство пола - это заданная технологической картой последовательность операций: укладка бетонного основания, устройство гидроизоляции, утепление, армирование, изготовление стяжки, шлифовка, вплоть до финишного пола из различного вида покрытий.
General anaesthesia is preferably used for fearful patients, major surgical procedures (e. g. implants with the simultaneous tooth removal with/or without bone augmentation) and for the complete restoration of all teeth (grinding down of teeth and fillings). Общий наркоз используется, как правило, для лечения пациентов, испытывающих страх, при значительных хирургических вмешательствах (напр., имплантации с одновременным удалением зубов и/или реставрацией зубов) и при полной санации всех зубов (шлифовка зубов и пломб).
Files and Grinding Stones: Thoroughly cleaning your chain prior to filing or grinding will insure longer file life and less cutter burning while grinding. Заточка и шлифовка: Тщательная очистка цепи до заправки и шлифования обеспечит более долгий срок жизни и меньше горения звеньев цепи при шлифовании.
Больше примеров...
Заточки (примеров 12)
PNK-AC is designed specially for grinding the teeth of HSS circular saw blades used in metal cutting. Станок PNK-AC предназначен для заточки дисковых пил HSS изпользуемых при резке металла.
Its grinding speed is 45 teeth/min. Начальный показатель скорости заточки станка 45 обор/мин.
The NC-2AXES is a fast, NC controlled automatic face and top grinding machine that is capable of grinding all standard tooth shapes on T.C.T. circular saws up to 550mm in one cycle. Станок NC-2AXES предназначен для заточки дисковых пил с твердосплавными напайками Т.С.Т используемых при распиле дерева, древесно-стружечной плиты, алюминия и пластика.
Grinding chip is being spilled out automatically while grinding procedure with microprocessor control. Во время заточки каждого ножика автоматический высыпаеть стружки.
A45-WM is designed specially to grind various band saws from the profile using CBN grinding wheel. Станок A45-WM предназначен для заточки ленточных пил по профилю заточным кругом CBN.
Больше примеров...
Шлифование (примеров 2)
Turning and milling: conv. & NC, 4 axes turning, machining center, surface and cylindrical grinding. Токарная обработка и фрезерование: обычные и с ЧПУ, 4- осевое точение -обрабатывающий центр, шлифование плоских и цилиндрических поверхностей.
Grinding with maximum precision, productivity and flexibility is achieved by to complete machining of inside and outside contours using independently operating grinding units. Шлифование с высочайшей точностью, производительностью и гибкостью при полной обработке внутренних и наружных поверхностей достигается применением двух независимых шлифовальных узлов.
Больше примеров...
Шлифовальных (примеров 6)
Said invention improves the quality of operating properties of abrasive and grinding tools and borers and increases the performance and service life thereof. Данное изобретение повышает качество рабочих свойств абразивных инструментов, шлифовальных инструментов, буров, увеличивает их производительность и ресурс.
The potential use of diamond and DLC films in electronic circuits, where their high thermal conductivity and electrical insulation make them unique, as well as in cutting and grinding tool surfaces has led to increased commercial interest and activity. Потенциальная возможность использования алмазных и алмазоподобных углеродных пленок в электронных схемах, где их уникальность определяется их высокой теплопроводностью и изоляционными свойствами, а также для изготовления рабочих поверхностей режущих и шлифовальных инструментов обусловила рост коммерческого интереса и активизацию деловой активности в этом направлении.
We supply our customers with products in the field of high quality artificial grinding tools and technical fabrics. Наше предприятие предлагает покупателям изделия в виде качественных шлифовальных и отрезных дисков, а также технических тканей.
Saint-Gobain Abrasives Canada Inc. was founded in 1920 under the name Norton Canada Inc. to produce vitrified grinding wheels. Компания Saint-Gobain Abrasives Canada была основана в 1920 г. и первоначально имела название Norton Canada. Основным видом деятельности компании было производство керамических шлифовальных кругов.
Grinding with maximum precision, productivity and flexibility is achieved by to complete machining of inside and outside contours using independently operating grinding units. Шлифование с высочайшей точностью, производительностью и гибкостью при полной обработке внутренних и наружных поверхностей достигается применением двух независимых шлифовальных узлов.
Больше примеров...
Мелющих (примеров 5)
LLC Plant "Energosteel" is recent dynamically developing producer of steel grinding balls. ООО Завод "Энергостил" это молодой, динамично развивающийся производитель стальных мелющих шаров.
The Joint-Stock Company «Energoprogress» is a leader on manufacturer of steel grinding balls of European quality in Ukraine. ЗАО «Энергопрогресс» является лидером по выпуску стальных мелющих шаров европейского уровня в Украине.
JSC «Energoprogress» is the exclusive representative of the Plant «Energosteel» in the sphere of grinding media sales and technical support. ЗАО «Энергопрогресс» является эксклюзивным представителем ООО «Завод «Энергостил» по вопросам реализации мелющих шаров и техническому сопровождению продаж.
The group of inventions provides increased grinding efficiency by reducing the energy expended in moving the grinding bodies. Группа изобретений обеспечивает увеличение эффективности измельчения за счет снижения энергозатрат на перемещение мелющих тел.
The grinding bodies are disposed at random with clearance between the surface of the grinding bodies and the support surfaces. Мелющие тела размещают самопроизвольно с зазором между поверхностью мелющих тел и опорными поверхностями.
Больше примеров...
Шлифовальные (примеров 4)
With the aid of power and the right Grinding Locations + quests, it is often much faster and more targeted level 80 and the Endgame achieve. С помощью силы и право проведения шлифовальные + квесты, зачастую намного быстрее и целевого уровня 80 и Endgame достичь.
Welding, grinding and other works Сварочные, шлифовальные и другие работы
At the present time we have 65 employees, produce and export measuring instruments, gear generating CNC hobbing and grinding machines for European market, USA, Russia and south-east Asia. На сегодняшний день фирма имеет 65 сотрудников, производит и экспортирует измерительную технику, CNC фрезы и шлифовальные машины на рынки ЕС, США, России и юго-восточной Азии.
Two-rotor self-propelled concrete finishing machines designed and manufactured by the company Allen (concrete finishing, grinding, smoothing machines), series Pro, occupy the leading position in the market of professional machines due to structural strength, handiness, powerful and reliable engines and reducers. Разработанные и производимые компанией Allen двухроторные самоходные затирочные машины (бетоноотделочные, шлифовальные, заглаживающие машины) серии Pro занимают ведущее положение на рынке профессиональных машин благодаря прочности конструкции, удобству управления, мощным и надёжным двигателям и редукторам.
Больше примеров...
Точильный (примеров 3)
Rarer items include a grinding stone, a flint product and a bone tool. Редкие предметы включают точильный камень, кремневое изделие и костяной инструмент.
Pushed a grinding stone up Preston Street to Alice-Ann... one leg shorter than the other from pumping the wheel. Таскал точильный станок от Престон Стрит до Элис-Энн... одна нога короче другой из-за кручения колеса.
I bet he left the grinding wheel. Держу пари, он оставил свой точильный камень.
Больше примеров...
Grinding (примеров 6)
Grinding Gear Games was founded in 2006 in Auckland, New Zealand. Grinding Gear Games была создана в 2006 году в Окленд, Новая Зеландия.
For its eighteenth album, The Grinding Wheel, Overkill does the unthinkable: it outdoes itself. На своем восемнадцатом альбоме, The Grinding Wheel, группа делает немыслимое: она превосходит саму себя.
About a year after the release of The Grinding Wheel, Overkill announced that that they were in the studio working on demos for their nineteenth studio album. Примерно через год после выхода The Grinding Wheel Overkill объявили, что они в студии работали над демо-версиями для своего девятнадцатого студийного альбома.
For the diehard wrecking crew, The Grinding Wheel is going to be a gift to cling to throughout 2017. Для преданных фанатов The Grinding Wheel будет даром в 2017 году.»
High-speed grinding (HSG) is a rail care concept developed by the company Stahlberg Roensch from Seevetal, Germany. High Speed Grinding (HSG) - это концепция высокоскоростного шлифования рельсового пути, разработанная немецкой компанией Stahlberg Roensch из города Зеветаль.
Больше примеров...
Крайней (примеров 2)
So just file that down at City Hall, and it should bring everything to a grinding halt... For a while, anyways. Просто подайте это в мэрию, и им придётся остановить строительство... по крайней мере, на какое-то время.
I put up with you, the public humiliation, because at least, in private, I don't have him grinding on top of me. Я смирилась с тобой, публичным унижением, потому что, по крайней мере, на едине мне не выносить его надо мной
Больше примеров...