Well, that doesn't look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies. | Что ж, это не выглядит как ухмылка девушки, которая только что раздавила своих первых врагов. |
What's the grin for, Bud? | Что за ухмылка, Бад? |
He's got the grin. | А у него ухмылка. |
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? | У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? |
We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick. | Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро. |
He just had a perma grin on his face the whole way here. | У него улыбка с лица не сходит всю дорогу. |
THAT grin, exactly. | Именно, вот эта улыбка. |
What's with the big grin? | Что за широкая улыбка? |
You got a boyish grin. | У тебя детская улыбка. |
From the big grin he gets on his face every time he sees you. | У него широкая улыбка на лице всякий раз, когда он видит тебя. |
[grin] A faith in me more, Than you think. | [усмешка] А веры во мне больше, чем ты думаешь. |
[grin] But you know what it is not this way. | [усмешка] Но вы же знаете, что это не так. |
Well, there's that boyish grin! | Ну, вот тебе и твоя мальчишеская усмешка. |
Seem like, when he swung it, he stood there with this grin on his face. | По-моему, когда он замахивался, на его лице была усмешка. |
On the first one, I have, like, a big joker grin, and on the second one, I'm like this. | На первых у меня широкая усмешка, как у Джокера. А на вторых я вот такой. |
Lose the grin, Jacob It is just a ride. | Прекрати ухмыляться, Джейкоб Мы просто прокатимся. |
I'm warning you: lose the grin, or I will lose it for you. | Я предупреждаю, хватит ухмыляться, либо я сам уберу эту ухмылку. |
And please take that filthy grin off your face. | И, пожалуйста, перестань ухмыляться. |
Okay, wipe that grin off your face before James Bond back there catches on. | Хватит ухмыляться, пока Джеймс Бонд не допер. |
And you can wipe that grin off your face - I skimmed it, that's all. | Можешь так не ухмыляться, я всего лишь пролистала их. |
OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. | Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |
It was the grin, right? | Это была его улыбочка, так? |
It's still here and it's still making me grin. | Он всё ещё здесь, и он всё ещё заставляет меня улыбаться. |
But it's safe to grin at a chimpanzee. | Но можно улыбаться шимпанзе. |
Try cracking a grin next time. | В следующий раз не скалься так. |
Lose the grin, Jacob. | Не скалься, Джейкоб... |
He could get away with anything just by flashing that grin. | Он может сойти с рук что-либо просто проблесковом что оскал. |
Whatever that grin is for, she's staring at me and walking by everywhere we are, | Что бы не означал этот оскал Она пялится на меня и ходит за нами |
I mean, grin. | Я имею ввиду, этот... этот оскал. |
In the end of November 2012, Pablo Viveros joined Chelsea Grin on drums. | В конце ноября 2012 года Пабло Виверос присоединился к Chelsea Grin в качестве ударника. |
Chelsea Grin performed at several European festivals over the summer months, Including the open air festival with Parkway Drive. | Chelsea Grin выступает на нескольких европейских фестивалях в течение лета, в том числе на фестивале под открытым небом с Parkway Drive. |
The band has toured extensively in support of its releases with other musical groups such as Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars, among several others. | Группа активно гастролировала в поддержку своих релизов с такими музыкальными группами, как: Escape the Fate, Chelsea Grin, Atreyu, Attila, Metro Station, letlive., I See Stars. |
It is developed by The Halcyon Company's gaming subsidiary, Halcyon Games, along with Grin and published by Equity Games and Evolved Games. | Разрабатывалась The Halcyon Company, вместе с компанией GRIN и была издана компаниями Equity Games и Evolved Games. |
No payments were made during the first two months of development, but Grin's co-founder Bo Andersson was initially not worried as he considered delayed payments common and had faith in the project. | В первые два месяца GRIN не получала никакой оплаты, но Бё Андерссон, сооснователь компании, не волновался, так как считал, что подобные задержки случаются часто, и верил в проект. |