Because you're making grilled salmon. |
Именно потому, что ты делаешь лосося на гриле. |
Oatmeal, grilled salmon, skinless chicken. |
Овсянка, лосось на гриле, курица без кожицы. |
And if you're a vegetarian, I brought a grilled veggie sandwich. |
А если ты вегетарианец, я взяла специальный сэндвич на гриле. |
Mama's cooking halibut and grilled asparagus. |
Мама готовит палтуса и спаржу на гриле. |
Kale, grilled chicken, a little asparagus. |
Капуста, курица на гриле, немного спаржи. |
They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. |
Их следует готовить на гриле и приправить шалфеем. |
You know, on second thought, maybe I won't have the grilled salmon. |
Знаешь, если задуматься, наверное я не хочу лосося на гриле. |
Hurry and make me some grilled prawns. |
Живо приготовь мне креветки на гриле. |
I think we used it frying all those grilled cheeses. |
Я думаю, что мы использовали все для сыра на гриле |
Three Rib Eyes, Grilled Lobster, Garlic Lobster. |
Три ростбифа из телятины. Лобстер на гриле, Лобстер с чесноком. |
Two orders of grilled shrimp. |
Заказ "креветки на гриле", а это что? |
I'm making grilled salmon. |
Я делаю лосось на гриле. |
Binghamton is also the birthplace of the Spiedie, a sandwich consisting of cubes of marinated beef, chicken, or pork grilled over a charcoal pit. |
Бингемтон также родина "спиди", сэндвича, содержащего кубики маринованной говядины, курицы или свинины, обжаренных на гриле. |
This wine goes well with grilled or roasted meat, game, pates and cured cheeses. |
Идеально подходит к мясным блюдам на гриле, паштетам и вяленым сырам. |
And instead of what he ordered, he'll have the grilled salmon. |
А ему вместо всего этого сёмгу на гриле. |
In the Philippines, chicken feet are marinated in a mixture of calamansi, spices and brown sugar before being grilled. |
На Филиппинах куриные ножки маринуют в рассоле с Каламондином, специями и коричневым сахаром, потом готовят на гриле. |
One of them flame grilled, the other one's a double patty. |
Один на гриле, а другой такой калорийный |
Lost in the luxuriant Mediterranean-scrub park and close to the swimming pool this bar serves Mediterranean dishes and grilled fish, enhanced by traditional Italian flavours to create an unforgettable culinary experience by candlelight and under a starry sky. |
Расположенный посреди обширного парка, среди средиземноморских растений и недалеко от плавательного бассейна, бар предлагает большой выбор блюд Средиземноморской кухни и рыбы, приготовленной на гриле и сдобренной традиционными итальянскими приправами. Свечи и звездное небо создадут особую атмосферу Вашему великолепному ужину. |
Our chef specializes in traditional Czech cuisine, yet the restaurant offers a rich choice of grilled steaks, game and fish dishes, vegetarian dishes and pasta. |
Фирменным блюдом нашего шеф-повара является традиционная чешская кухня. Вам будут также предложен широкий выбор стейков на гриле, фирменных блюд из дичи и рыбы, вегетарианские блюда и макароны. |
Enjoy traditional Czech cuisine including roast knuckle of pork with mustard and horseradish, old Bohemian style plate, sirloin with cream sauce and cranberries on side, etc. choose from a number of grilled steaks of chicken, pork and beef prepared according to varying recipes. |
Полакомьтесь в нашем ресторане традиционной чешской кухней - запеченное свиное колено с горчицей и хреном, Старочешское ассорти, филейная вырезка в сметане с клюквой и т.д... Богатый выбор стейков на гриле - из курицы, свинины и говядины, приготовленные разными способами. |
Server: We have pan seared registry error sprinkled with the finest corrupted data, binary brioche, RAM sandwiches, Conficker fitters, and a scripting salad with or without polymorphic dressing, and a grilled coding kabob. |
Официант: У нас есть ошибка реестра, обжаренная на сковороде и посыпанная лучшими повреждёнными данными, двоичная сдобная булочка, ОЗУ сандвичи, вирусные блинчики, скриптовый салат с полиморфным соусом или без него и кодированный кебаб на гриле. |
It's mahi, it's grouper, it's hogfish, it's grilled, it's blackened, it's fried. |
Махи-махи, окунь, хогфиш, всё на гриле, зажаренное и пережаренное. |
Very important are the cheese sorts: the salty Feta is used in salads; Halloumi is often grilled; while Amari, the soft and mild cheese similar to Ricotta, is used in sweet and spicy dishes. |
Очень важны сыры: соленый фета употребляется в салатах, халлуми часто готовится на гриле, а амари, мягкий неострый сыр наподобие рикотты, употребляется в сладких и пряных блюдах. |
Now, his famous grilled lamb. |
А теперь, его известное блюдо - филе ягнёнка на гриле. |
From noon each day traditional Greek dishes and grilled fish specialties are served. |
С полудня, каждый день, здесь предлагаются традиционные греческие блюда и фирменные рыбные блюда приготовленные на гриле. |