| Uncle, you have told me yourself I am not worthy of Mr Gresham. | Дядя, ты сам сказал, что я не достойна мистера Грэшема. |
| He's instructed that scoundrel, Winterbones, to sue Mr Gresham for the money. | Он поручил этому негодяю, Уинтерборну, потребовать у мистера Грэшема деньги через суд. |
| May I present my nephew, Mr Gresham? | Позвольте вам представить моего племянника, мистера Грэшема. |
| Of course, you would say that, when you so favour Mr Frank Gresham. | Конечно, что вы ещё можете сказать, вы же обожаете мистера Фрэнка Грэшема. |
| He should have asked Mr Gresham. | Ему следовало попросить мистера Грэшема. |
| Dawson, would you please send word to Mr Gresham? | Доусон, будьте так любезны, известите мистера Грэшема! |