"We, the jury, find Greg Rasenick guilty on all counts." |
Мы, присяжные заседатели, признаём Грэга Рейсника виновным по всем пунктам обвинения |
This is one of the only useful things I managed to pilfer from Greg and Tamara before they left for Neverland. |
Единственная полезная вещь, которую я смог забрать у Грэга и Тамары, прежде чем они отправились в Неверленд. |
So at Greg's request, I took the mobile unit down to Durant to see her, but she refused evaluation, so... |
По просьбе Грэга, я взяла передвижную лабораторию в Дюрант, чтобы увидеться с ней, но она отказалась от экспертизы. |
As reckless as breaking in to Greg Collette's home? |
Таким же безрассудным, как и проникновение в дом Грэга Коллетта? |
Who cares about Greg and Terry's money? |
Кому какое дело до денег Грэга и Терри? |
"I have to admit, I felt bad for Greg" |
Вынужден признать, мне было жаль Грэга. |
That's him - that's the guy, the one I saw at Greg's house. |
Это он... тот парень, которого я видел в доме Грэга. |
The Maple Ridge Youth Centre, opened in 2003, was named the Greg Moore Youth Centre in his honour. |
Молодёжный центр Maple Ridge, открытый в 2003 так же был назван в честь Грэга Мура. |
Well, why doesn't Greg go with you? |
Может, возьмешь с собой Грэга? |
The subtext is always "I'm the one who loves Greg more." |
Это значит "Я сильнее люблю Грэга". |
You know, that's not Greg's problem, that's hers. |
Но Грэга это не касается - это её проблема. |
Well, the same thing happened to Greg with Jen, you know? |
Ну, то же самое ведь у Грэга с Джен. Знаешь? |
Does that include the Starbucks in the lobby... specifically the employees, specifically Greg? |
Это включает в себя Старбакс в фойе? ... А именно его сотрудников, а именно Грэга? |
Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? |
Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга? |
I want to find this Greg guy. |
Хочу найти этого Грэга. |
But Greg's life was fixed. |
Зато жизнь Грэга наладилась. |
And did that make Greg angry? |
И это разозлило Грэга? |
Greg's got feelings. |
У Грэга есть чувства. |
You can't fire Greg. |
Ты не можешь уволить Грэга. |
Greg's letters to Amy. |
Письма Грэга к Эми. |
It was Greg's wife. |
Там была жена Грэга. |
The man that killed Greg. |
Тому человеку, который убил Грэга. |
You thought you saw Greg? |
Тебе показалось, что ты видела Грэга? |
We can't leave without Greg. |
Мы не можем бросить Грэга. |
And meeting Bill and leaving Greg. |
Встретила Билла - оставила Грэга. |