| "We, the jury, find Greg Rasenick guilty on all counts." | Мы, присяжные заседатели, признаём Грэга Рейсника виновным по всем пунктам обвинения |
| This is one of the only useful things I managed to pilfer from Greg and Tamara before they left for Neverland. | Единственная полезная вещь, которую я смог забрать у Грэга и Тамары, прежде чем они отправились в Неверленд. |
| So at Greg's request, I took the mobile unit down to Durant to see her, but she refused evaluation, so... | По просьбе Грэга, я взяла передвижную лабораторию в Дюрант, чтобы увидеться с ней, но она отказалась от экспертизы. |
| As reckless as breaking in to Greg Collette's home? | Таким же безрассудным, как и проникновение в дом Грэга Коллетта? |
| Who cares about Greg and Terry's money? | Кому какое дело до денег Грэга и Терри? |
| "I have to admit, I felt bad for Greg" | Вынужден признать, мне было жаль Грэга. |
| That's him - that's the guy, the one I saw at Greg's house. | Это он... тот парень, которого я видел в доме Грэга. |
| The Maple Ridge Youth Centre, opened in 2003, was named the Greg Moore Youth Centre in his honour. | Молодёжный центр Maple Ridge, открытый в 2003 так же был назван в честь Грэга Мура. |
| Well, why doesn't Greg go with you? | Может, возьмешь с собой Грэга? |
| The subtext is always "I'm the one who loves Greg more." | Это значит "Я сильнее люблю Грэга". |
| You know, that's not Greg's problem, that's hers. | Но Грэга это не касается - это её проблема. |
| Well, the same thing happened to Greg with Jen, you know? | Ну, то же самое ведь у Грэга с Джен. Знаешь? |
| Does that include the Starbucks in the lobby... specifically the employees, specifically Greg? | Это включает в себя Старбакс в фойе? ... А именно его сотрудников, а именно Грэга? |
| Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? | Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга? |
| I want to find this Greg guy. | Хочу найти этого Грэга. |
| But Greg's life was fixed. | Зато жизнь Грэга наладилась. |
| And did that make Greg angry? | И это разозлило Грэга? |
| Greg's got feelings. | У Грэга есть чувства. |
| You can't fire Greg. | Ты не можешь уволить Грэга. |
| Greg's letters to Amy. | Письма Грэга к Эми. |
| It was Greg's wife. | Там была жена Грэга. |
| The man that killed Greg. | Тому человеку, который убил Грэга. |
| You thought you saw Greg? | Тебе показалось, что ты видела Грэга? |
| We can't leave without Greg. | Мы не можем бросить Грэга. |
| And meeting Bill and leaving Greg. | Встретила Билла - оставила Грэга. |