| The use of Greenlandic in the administration of public affairs was encouraged. | Использование гренландского языка в органах управления поощряется. |
| One of the first actions of the Government of Greenland was to introduce new legislation on language policy and integration aimed at strengthening the role and use of Greenlandic. | Одной из первых мер правительства Гренландии стало принятие нового законодательства по вопросам языковой политики и интеграции, направленного на повышение роли и расширение использования гренландского языка. |
| The Government is concerned by the fact that the use of Greenlandic as legal language remains a significant challenge both in the judicial system and in society at large. | Правительство озабочено тем фактом, что использование гренландского языка в качестве официального остается значительной проблемой как в рамках судебной системы, так и в обществе в целом. |
| One of the first acts of the Government of Greenland after the introduction of self-government was to introduce legislation aimed at the retention of the indigenous language, Greenlandic (Kalaallisut). | Один из первых актов правительства Гренландии после введения самоуправления заключался во внедрении законодательства, направленного на сохранение языка коренного населения - гренландского языка (калааллисут). |
| Pursuant to the recognition of Greenlandic as the official language in Greenland in the Act on Greenland Self-Government, Parliament on 19 May 2010 passed an act on language policy and integration aimed at strengthening the role and use of Greenlandic. | После признания гренландского языка официальным языком в Гренландии в Закон об органах самоуправления Гренландии парламент 19 мая 2010 года включил положение о политике в области языков и интеграции, направленное на укрепление роли и использования гренландского языка. |
| Despite the official status of the Greenlandic language, Danish had long been used in administrative bodies. | Несмотря на официальный статус гренландского языка, датский язык давно используется административными учреждениями. |
| The primary function of the body is to document and register all written and spoken Greenlandic. | Основная функция этого органа состоит в документировании и регистрации всех письменных и устных источников гренландского языка. |
| Danish judges who did not know the Greenlandic language were therefore dependent on interpretation. | Поэтому датские судьи, не знающие гренландского языка, зависят от устного перевода. |
| The local courts of first instance are headed by lay judges chosen for their knowledge of the local community and people and of the Greenlandic language. | Местные суды первой инстанции возглавляют судьи, которые не являются профессиональными юристами и которых избирают на основе их знаний местного сообщества и жителей, а также гренландского языка. |
| Nevertheless, a powerful political will existed to improve the integration of the two linguistic groups, basically through ensuring that the Greenlandic language was studied and used by all residents. | Тем не менее, имеется сильная политическая воля к улучшению интеграции этих двух языковых групп, в основном путем изучения гренландского языка и его практики всеми жителями. |
| Private companies, public authorities and institutions are required to adopt language policies, which promote, inter alia, Greenlandic language use and identity, integration and cultural understanding. | Частным компаниям, органам власти и государственным учреждениям предложено проводить политику в отношении языков, которая способствовала бы, в частности, использованию гренландского языка, идентичности, интеграции и культурному взаимопониманию. |
| On the basis of this view, the Commission proposes that the draft Act on Greenland Self-Government include a provision establishing that Greenlandic be the official language of Greenland. | Исходя из этих соображений, Комиссия предложила включить в проект закона о самоуправлении в Гренландии положение об использовании гренландского языка в качестве официального языка Гренландии. |
| The morphology of Greenlandic is highly synthetic and exclusively suffixing, with the exception of a single highly limited and fossilized demonstrative prefix. | Морфология гренландского языка - полисинтетическая, исключительно суффиксальная, за исключением единственного сильно ограниченного в использовании указательного префикса. |
| Subsequently, the teaching of Danish was downgraded as a result of substantial intensification of the Greenlandic language. | Затем в результате существенного увеличения масштабов использования гренландского языка требования к изучению датского языка значительно снизились. |