Примеры в контексте "Great-uncle - Дядя"

Примеры: Great-uncle - Дядя
I had a great-uncle who was of the resistance. У меня был дядя, который был в Сопротивлении.
He was christened at Schönbrunn on 8 June 1916 in the presence of his great-grand uncle Emperor Franz Joseph while his godfather was his great-uncle King Frederick Augustus III of Saxony, brother of his grandmother Princess Maria Josepha of Saxony. Он был крещен в Шёнбрунне 8 июня 1916 года в присутствии императора Франца Иосифа I. Его крестным отцом стал его дядя, король Саксонии Фридрих Август III, брат его бабки, принцессы Марии Жозефы Саксонской.
Great-uncle Ford, I think it's working! Дядя Форд, кажется, это работает!
Your great-uncle Brynden the Blackfish has gathered what remains of the Tully forces and retaken Riverrun. Ваш дядя Бринден Черная Рыба собрал остатки войск Талли и отвоевал Риверран.
They reached home and even your surly uncle - my great-uncle - welcomes them. Они пришли домой и даже твой неприветливый дядя - мой двоюродный дед - был рад этому.
Rubini's great-uncle, Pope Alexander VIII, named him Cardinal Secretary of State in October 1689. Его дядя Пьетро Оттобони, став папой, назначил его кардиналом-государственным секретарем в октябре 1689 года.
Great-Uncle Cassavius, not in front of everyone! Великий дядя Кассавиус, не при всех же!
He's my great-uncle. Это дядя моего отца.
Aemon knows this very well because he is actually Aemon Targaryen, the Mad King Aerys Targaryen's uncle and Daenerys's great-uncle, who dutifully and reluctantly stayed at the Wall while his family members were killed or exiled when the Targaryens were overthrown. Эймон знает это очень хорошо, потому что он на самом деле Эймон Таргариен, дядя Безумного короля Эйриса Таргариена и двоюродный дед Дейенерис (Эмилия Кларк), который послушно и неохотно остался на Стене, когда члены его семьи были убиты или изгнаны во время восстания Роберта.
His great-uncle Richard Grey, 3rd Earl of Kent had wound up heavily in debt, probably through gambling, and was forced to alienate most of his property. Дядя сэра Генри, Ричард Грей, З-й граф Кент, растратил семейное состояние и из-за долгов был вынужден продать большую часть собственности.
Her Uncle, great-Uncle, actually, fourth removed, is a bloody sociopath. Ее дядя, нет, скорее, двоюродный дед четверного колена кровожадный социопат.