| My great-grandmother said that's why man never sees them. | Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. |
| Your great-grandmother is very pleased to see you grow into a young woman. | Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину. |
| It's just like my great-grandmother always told me. | Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. |
| 'My great-grandmother must have been a little girl when he arrived. | Моя прабабушка должна была быть маленькой девочкой, когда он появился. |
| My wife's great-grandmother used to live here. | Прабабушка моей жены жила здесь когда-то. |
| Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie. | Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. |
| Which your great-grandmother guarded with her life. | Который твоя прабабушка хранила всю свою жизнь. |
| His paternal great-grandmother was businesswoman and philanthropist Salha "Mama" Bobo. | Его прабабушка, Салья «Мама» Бобо, была предпринимательницей и филантропом. |
| My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries. | Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники. |
| His great-grandfather and great-grandmother had been born in the islands. | На островах родились его прадед и прабабушка. |
| His great-grandmother Rose Kennedy was the daughter of John F. Fitzgerald, a member of the U.S. House of Representatives and Mayor of Boston. | Его прабабушка Роза Кеннеди была дочерью Джона Ф. Фитцджеральда, члена Палаты представителей и мэра Бостона. |
| The leading ones are Valentina's grandmother (Tatyana Kravchenko), great-grandmother Lyudmila Stepanovna (Olga Aroseva), granddaughter Zhenya (Sofia Stetsenko), neighbor Larissa (Olesya Zheleznyak) and Mitiai (Nikolay Dobrynin). | Ведущие - бабушка Валя (Татьяна Кравченко), прабабушка Людмила Степановна (Ольга Аросева), внучка Женечка (София Стеценко), соседка Лариса (Олеся Железняк) и Митяй (Николай Добрынин). |
| By all accounts, great-grandmother was a very difficult person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi. | По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы. |
| The Great-Grandmother cried out that pond when her husband didn't come home from the war. | Прабабушка выплакала этот пруд, когда ее муж не вернулся с войны. |
| Then the Great-Grandmother realised it was enough. | Затем прабабушка поняла, что с нее хватит. |
| My great-grandmother Vera picked it out. | Моя прабабушка Вера выбирала его. |
| She was my great-grandmother, Azilde. | Это моя прабабушка, Азильда. |
| Your great-grandmother was a virgin. | Твоя прабабушка была девственницей. |
| My great-grandmother went to Spellman. | Моя прабабушка училась в Спелмане. |
| Her great-grandmother used canned tomatoes? | Ее прабабушка использовала консервированные помидоры? |
| And so is the great-grandmother. | Также как и прабабушка. |
| Harris' strong-willed and independent great-grandmother influenced her portrayal of both Vianne and the elderly Armande. | Волевая и независимая прабабушка Харрис повлияла на характеры Виен и Арманды. |
| (MФA) Maklaud Koenig-Star. The grandfather and the great-grandmother come from EnglandCattery «Coppins» и «Khankoban». | (МФА) Maklaud Koenig-Star, дед и прабабушка кота из английский питомников «Coppins» и «Khankoban». |
| His godparents were The Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh (later Queen Elizabeth II), his great-grandmother Queen Mary, The Viscountess Boyne, Benjamin Britten and his uncle Gerald Lascelles. | Его крёстными были Елизавета II (тогда Её Королевское Высочество принцесса Елизавета, герцогиня Эдинбургская), его прабабушка королева Мария, виконтесса Бойн, Бенджамин Бриттен, Эрвин Штейн и его дядя, достопочтенный Джеральд Ласеллс. |
| Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime: Victoria (her great-grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece). | При её жизни правили шесть британских монархов: королева Виктория (её прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница). |