He must continue his journey to Grasse. |
Он должен продолжить путь в Грас. |
But in order to travel to Grasse, and find a job, he needed a journeyman's papers. |
Но чтобы поехать в Грас и найти там работу, ему нужна была грамота подмастерья. |
Robert Crépeaux (24 October 1900, Grasse, Alpes-Maritimes - 10 February 1994, Paris) was a French chess master. |
Робе́р Крепо́ (фр. Robert Crépeaux; 24 октября 1900, Грас - 10 февраля 1994, Париж) - французский шахматист. |
As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. |
Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы. |
Leech would travel throughout Europe and eventually settled in England in 1919, with frequent visits to the South of France, to Marseilles, Grasse and Cagnes-sur-Mer. |
Впоследствии Уильям Лич путешествовал по всей Европе, пока, наконец, не обосновался в 1919 в Англии; но он часто отправлялся писать виды французского Юга: Марсель, Грас и Кань-сюр-Мер. |
On this issue, the Tribunal civil of Grasse explained the following: |
По данному вопросу Гражданский суд города Грас разъяснил следующее: |
There were two ways to reach Grasse. |
В Грас вели два пути. |