Английский - русский
Перевод слова Grasse

Перевод grasse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грасс (примеров 22)
De Grasse sailed from the West Indies and arrived at the Chesapeake Bay at the end of August, bringing additional troops and creating a naval blockade of Yorktown. Де Грасс вышел из Вест-Индии и прибыл в Чесапикский залив в конце августа, доставив дополнительные войска и установив морскую блокаду Йорктауна.
De Grasse wrote that "we perceived by the sailing of the English that they had suffered greatly." Де Грасс писал: «по тому как шли англичане, мы заключили что они сильно пострадали».
French scouts spied Barras' fleet on 9 September, and de Grasse turned his fleet back toward the Chesapeake Bay that night. 9 сентября французские дозоры заметили эскадру де Барраса, и в ту ночь де Грасс повернул назад к Чесапикскому заливу.
On the advice of Rochambeau, de Grasse informed them of his intent to sail to the Chesapeake Bay, where Cornwallis had taken command of the army. По совету Рошамбо де Грасс объявил им о своём намерении идти в Чесапикский залив, где Корнуоллис принял командование армией.
De Grasse had detached a few of his ships to blockade the York and James Rivers farther up the bay, and many of the ships at anchor were missing officers, men, and boats when the British fleet was sighted. Де Грасс выделил несколько кораблей для блокады Йорк-ривер и Джеймс-ривер глубже в бухте, а когда показался британский флот, на многих кораблях, стоявших на якоре, были в отлучке шлюпки, офицеры и матросы.
Больше примеров...
Граса (примеров 9)
The people of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
2.5 On 17 March 1998, ASSEDIC summoned the author to appear before the Criminal Court of Grasse for fraud or making a false statement in order to obtain unemployment benefits. 2.5 17 марта 1998 года АССЕДИК вызвала автора в Исправительный суд Граса в связи с правонарушением в виде подлога или ложного заявления в целях получения пособия по безработице.
5.7 Since the author was materially unable to contest the procedural irregularities committed by the Criminal Court of Grasse or the violations committed by the Review Commission, he asks the Committee to include in his claims a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. 5.7 Поскольку у автора не было реальной возможности оспорить ни процессуальные нарушения, допущенные Исправительным судом Граса, ни нарушения со стороны Комиссии по пересмотру, он просит Комитет включить в свои требования факт нарушения пункта 5 статьи 14 Пакта.
The irregularities in question are alleged to have occurred in the Criminal Court of Grasse and the Review Commission. Так, неправомерные решения, о которых он сообщает, были приняты, с одной стороны, в Исправительном суде Граса, а с другой - в Комиссии по пересмотру.
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность.
Больше примеров...
Грас (примеров 7)
He must continue his journey to Grasse. Он должен продолжить путь в Грас.
But in order to travel to Grasse, and find a job, he needed a journeyman's papers. Но чтобы поехать в Грас и найти там работу, ему нужна была грамота подмастерья.
Leech would travel throughout Europe and eventually settled in England in 1919, with frequent visits to the South of France, to Marseilles, Grasse and Cagnes-sur-Mer. Впоследствии Уильям Лич путешествовал по всей Европе, пока, наконец, не обосновался в 1919 в Англии; но он часто отправлялся писать виды французского Юга: Марсель, Грас и Кань-сюр-Мер.
On this issue, the Tribunal civil of Grasse explained the following: По данному вопросу Гражданский суд города Грас разъяснил следующее:
There were two ways to reach Grasse. В Грас вели два пути.
Больше примеров...
Грасе (примеров 4)
Including the murders in Grasse. Yes. В том числе в убийствах в Грасе.
But could I learn it in Grasse? Этому можно научиться в Грасе?
Where else but in Grasse! Где ещё, как не в Грасе?
The Grasse girls were killed by a blow to the back of their heads their hair was carefully cropped, and not one of them was violated. Девушки в Грасе убиты одним ударом... их волосы аккуратно срезаны, а насилия не было.
Больше примеров...
Грасса (примеров 8)
The two generals then moved their forces to White Plains, New York, to study New York's defenses and await news from de Grasse. Генералы затем перенесли свои силы в Уайт Плейнс, Нью-Йорк, изучать оборону Нью-Йорка и ждать известий от де Грасса.
During the American War of Independence, his fleet was defeated by the Comte de Grasse in the Battle of the Chesapeake at the mouth of Chesapeake Bay on 5 September 1781, leading to the surrender of Lord Cornwallis at Yorktown. Во время Американской войны за независимость его флот потерпел поражение от графа де Грасса в битве в устье Чесапикского залива 5 сентября 1781 года, приведшее к сдаче лорда Корнуоллиса в Йорктауне.
General Washington acknowledged to de Grasse the importance of his role in the victory: "You will have observed that, whatever efforts are made by the land armies, the navy must have the casting vote in the present contest." Генерал Вашингтон признал роль де Грасса в победе: «Заметьте что, независимо от усилий сухопутных армий, военно-морской флот должен иметь решающий голос в нынешней борьбе».
With the arrival of the French fleet under the Comte de Grasse and General Washington's combined French-American army, Cornwallis found himself cut off. С приходом французского флота контр-адмирала графа де Грасса и объединённой франко-американской армии генералов Вашингтона и Рошамбо, Корнуоллис оказался отрезан.
In March 1781, France sent a large fleet consisting of 20 ships of the line and a convoy with 6,000 troops to the West Indies under the command of de Grasse. В марте 1781 Франция послала в Вест-Индию большой флот, состоящий из 20 линейных кораблей, и конвой с 6000 войск под командованием графа де Грасса.
Больше примеров...
Грассом (примеров 2)
The West Indies fleet, led by the Comte de Grasse, after operations in the Windward Islands, was directed to go to Cap-Français (present-day Cap-Haïtien) to determine what resources would be required to assist Spanish operations. Флот Вест-Индии, возглавляемый графом де Грассом, после операций на Наветренных островах был направлен в Кап-Франс (современный Кап-Аитьен), чтобы определить, какие ресурсы потребуются для оказания помощи испанским операциям.
British Vice-Admiral Sir George Brydges Rodney, who had been tracking de Grasse around the West Indies, was alerted to the latter's departure, but was uncertain of the French admiral's destination. Британский адмирал Джордж Родни, следивший за де Грассом в Вест-Индии, знал об уходе последнего, но не знал точно, куда французский адмирал направился.
Больше примеров...