Electrons move through graphene... act as if they have no mass... |
Электроны проходят через графен... так, как будто они не имеют массы... |
They move through the graphene as a wave. |
Они проходят сквозь графен как волна. |
The graphene produced according to the proposed method is intended for use in electronics, instrument-making and nanotechnologies. |
Полученный по предлагаемому способу графен предназначен для использования в электронике, приборостроении, нанотехнологиях. |
Most of the works using bismuth ferrite as a photovoltaic material has been reported on its thin film form but in a few reports researchers have formed a bilayer structure with other materials like polymers, graphene and other semiconductors. |
В большинстве работ, в которых используют феррит висмута в качестве фотовольтаического материала, сообщают про его тонкопленочную форму, но в нескольких докладах исследователи сформировали двухслойную структуру с другими материалами, такими как полимеры, графен и другие полупроводники. |
In order to overcome quantum decoherence, it would have to be a super-conducting graphene that had the properties of both a solid and a Bose-Einstein condensate. |
Чтобы исправно преодолеть квантовую декогеренцию, это должен быть сверхпроводящий графен, у которого свойства должны быть одинаковыми и в твердом состоянии, и в конденсате Бозе-Эйнштейна. |
The graphene is stimulated by the heat from the skin tissue. |
Графен стимулируется теплом от кожи. |
The pressure on the graphene charged the battery. |
Давление на графен заряжало батарейку. |