| Electrons move through graphene... act as if they have no mass... | Электроны проходят через графен... так, как будто они не имеют массы... |
| They move through the graphene as a wave. | Они проходят сквозь графен как волна. |
| The graphene produced according to the proposed method is intended for use in electronics, instrument-making and nanotechnologies. | Полученный по предлагаемому способу графен предназначен для использования в электронике, приборостроении, нанотехнологиях. |
| Most of the works using bismuth ferrite as a photovoltaic material has been reported on its thin film form but in a few reports researchers have formed a bilayer structure with other materials like polymers, graphene and other semiconductors. | В большинстве работ, в которых используют феррит висмута в качестве фотовольтаического материала, сообщают про его тонкопленочную форму, но в нескольких докладах исследователи сформировали двухслойную структуру с другими материалами, такими как полимеры, графен и другие полупроводники. |
| In order to overcome quantum decoherence, it would have to be a super-conducting graphene that had the properties of both a solid and a Bose-Einstein condensate. | Чтобы исправно преодолеть квантовую декогеренцию, это должен быть сверхпроводящий графен, у которого свойства должны быть одинаковыми и в твердом состоянии, и в конденсате Бозе-Эйнштейна. |
| The graphene is stimulated by the heat from the skin tissue. | Графен стимулируется теплом от кожи. |
| The pressure on the graphene charged the battery. | Давление на графен заряжало батарейку. |