Trying to figure out why electrons behave as if they have no mass when traveling through a graphene sheet. | Пытаюсь выяснить почему электроны ведут себя так, как будто они не имеют массы при прохождении через лист графена. |
It has biosensors based on graphene, which will help in pharmaceutical research, for example, the ability to conduct preclinical testing outside a living organism. | Там установлены биосенсоры на основе графена, с помощью которых будут вестись исследования в области фармацевтики, например, возможность проводить доклинические испытания вне живого организма. |
Civilian models fuse themselves into lumps of molten graphene if they get messed with. | Если со штатскими моделями случаются проблемы, они самоуничтожаются и становятся кусками расплавленного графена. |
Soluble fragments of graphene can be prepared in the laboratory through chemical modification of graphite. | Кусочки графена также можно приготовить из графита, используя химические методы. |
Further advances in graphene oxide based DNA sensors could result in very inexpensive rapid DNA analysis. | Дальнейший прогресс в поиске сенсоров из оксида графена и ДНК может привести к созданию недорогих систем экспресс-анализа ДНК. |
Electrons move through graphene... act as if they have no mass... | Электроны проходят через графен... так, как будто они не имеют массы... |
They move through the graphene as a wave. | Они проходят сквозь графен как волна. |
Most of the works using bismuth ferrite as a photovoltaic material has been reported on its thin film form but in a few reports researchers have formed a bilayer structure with other materials like polymers, graphene and other semiconductors. | В большинстве работ, в которых используют феррит висмута в качестве фотовольтаического материала, сообщают про его тонкопленочную форму, но в нескольких докладах исследователи сформировали двухслойную структуру с другими материалами, такими как полимеры, графен и другие полупроводники. |
In order to overcome quantum decoherence, it would have to be a super-conducting graphene that had the properties of both a solid and a Bose-Einstein condensate. | Чтобы исправно преодолеть квантовую декогеренцию, это должен быть сверхпроводящий графен, у которого свойства должны быть одинаковыми и в твердом состоянии, и в конденсате Бозе-Эйнштейна. |
The pressure on the graphene charged the battery. | Давление на графен заряжало батарейку. |