Her voice is preserved on several recordings made in Berlin for the Gramophone Company between 1906 and 1910. |
Её голос сохраняется на нескольких записях, сделанных в городе Берлине для Gramophone Company между 1906 и 1910 годами. |
Gramophone called it "a performance to brighten up the dullest mood". |
Gramophone назвал её «постановкой, способной развеять скуку» (англ. a performance to brighten up the dullest mood). |
It was voted 20th place of the top 20 best orchestras in the world in a 2008 survey by Gramophone magazine. |
В 2008 занял 20 место в списке 20 лучших оркестров мира по версии журнала Gramophone. |
That company was eventually renamed the Decca Gramophone Co. Ltd. and then sold to former stockbroker Edward Lewis in 1929. |
Фирма позже была переименована в The Decca Gramophone Co. Ltd. и продана бывшему маклеру Эдварду Льюису в 1929 году. |
He became the London editor of The Gramophone, a magazine started by his brother-in-law Compton Mackenzie. |
В том же году занял пост редактора в музыкальном журнале The Gramophone, основанном его свояком писателем Комптоном Маккензи. |
In 1931, RCA Victor's British affiliate the Gramophone Company merged with the Columbia Graphophone Company to form EMI. |
В 1931 году британский филиал RCA Victor - Gramophone Company - слился с Columbia Graphophone Company, образовав компанию EMI. |
Deutsche Grammophon Gesellschaft was founded in 1898 by German-born United States citizen Emile Berliner as the German branch of his Berliner Gramophone Company. |
Предприятие Deutsche Grammophon было основано в 1898 году американцем Эмилем Берлинером как немецкое отделение его фирмы Berliner Gramophone. |
From 1916-1921 Miro served as music director of the Berliner Gramophone Company and later worked in the same capacity at the Compo Company Ltd. |
С 1916 по 1921 год Миро был музыкальным директором звукозаписывающей фирмы Berliner Gramophone, а затем занимал ту же должность в компании звукозаписи Compo. |
Her third recording of the Shostakovich 24 Preludes and Fugues won the 1991 Gramophone award in the instrumental category. |
Её третья запись «24 Прелюдий и фуг» Д. Д. Шостаковича в 1991 году принесла пианистке премию Gramophone в инструментальной категории. |
Their second CD, Miracles of Notre Dame (songs arranged by Gautier de Coincy, 13th-century Prior of Vic) won the Dutch "Edison" award: it was also Gramophone Magazine's Editor's Choice & London Telegraph CD of the Year. |
Диск «Miracles» (песни Готье де Кюэнси, приора французского аббатства Вик, XIII век) получил награду «Edison» в Нидерландах, а также стал «Диском года» по версии «Gramophone» и «London Telegraph». |
Battistini's initial sequence of records were cut in Warsaw in 1902 for the Gramophone and Typewriter Company. |
Первые записи были сделаны в 1902 году для Gramophone & Typewriter Company в Варшаве. |
The first recording of that version was made in 1915 for The Gramophone Company with an orchestra conducted by the composer. |
Первая запись произведения была сделана в 1915 году для британской фирмы Gramophone Company и снова в оркестровой версии, на этот раз под управлением самого композитора. |
After the British and German branches of the Gramophone Company were separated during World War I, Deutsche Grammophon claimed the rights to the Nipper-dog and gramophone trademark for Germany, where HMV recordings were to be released under the Electrola trademark replacing the company lost during the war. |
Британская и германские ветви Gramophone прервали отношения во время Второй мировой войны, и Deutsche Grammophon объявила о своих правах на торговую марку компании His Master's Voice в Германии, где последняя выпускала свою продукцию под крышей Electrola. |
Gramophone called Kogan's Rachmaninoff cycle (Symphonies 1, 2, 3, Symphonic Dances, "Isle of the Dead," "Vocalize & Scherzo") "... sparkly, strongly communicative Rachmaninoff... vibrant, soulful and involving." |
Рахманиновский цикл в интерпретации Когана (Симфонии 1, 2, 3, «Остров мертвых», «Вокализ» и «Скерцо») журнал «Gramophone» назвал «... пленительным, истинным Рахманиновым... живым, трепетным и захватывающим». |