This system is also intended to be used for the Gotthard and Ceneri base tunnels. |
Предполагается, что эта система будет использована также в туннелях Готард и Сенери. |
This law provides, in particular, that two years after the opening of the Gotthard base tunnel, the number of lorries transiting the Alps annually shall be limited to 650,000. |
Этот закон, в частности, предусматривает, что через два года после открытия базисного туннеля Готард количество грузовиков, следующих транзитом через Альпы, будет ограничено 650000 в год. |
Intermodal transport, particularly European road-rail transport, has shown good developments during the past years, in spite of recent setbacks due to the economic slow-down, mainly in Southern Europe and the temporary closure of the Brenner and Gotthard alpine rail passes in 2012. |
В течение последних лет интермодальный транспорт, в частности европейский железнодорожный транспорт, демонстрирует оптимальную динамику, несмотря на недавние трудности, обусловленные экономическим спадом, главным образом в южной Европе, а также временным закрытием альпийских железнодорожных тоннелей Бреннер и Готард в 2012 году. |
Traditionally, Lake Toma near the Oberalp Pass in the Gotthard region is seen as the source of the Anterior Rhine and the Rhine as a whole. |
Озеро Тома вблизи перевала Оберальп в горной области Готард традиционно считается начальной точкой Переднего Рейна и Рейна в целом. |
The Gotthard base tunnel (in the south prolonged by the Ceneri tunnel) will come into operation at the end of 2016; |
В конце 2016 года будет введен в действие базисный туннель Готард (в южном направлении продолжением ему служит туннель Сенери); |