Why is goldilocks delivering our official statement? | Почему златовласка выступает с нашим официальным заявлением? |
Goldilocks looking for the one that's just right. | Златовласка ищет кого-то, кто ей подходит. |
What can I tell you, Goldilocks. | Что я могу сказать, Златовласка. |
Did you hear what Auntie Goldilocks said? | Ты слышала, что тётя Златовласка сказала? |
You too, Goldilocks. | И по тебе тоже, Златовласка. |
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. | Мы сжигаем ископаемое топливо с такой скоростью, что мы, похоже, подрываем условия Златовласки, которые позволили человеческой цивилизации процветать на протяжении последних 10000 лет. |
The Goldilocks effect is used in business. | Эффект Златовласки используется в бизнесе. |
The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. | Сложные вещи становятся более хрупкимии, более уязвимыми, условия Златовласки становятся всё более ограниченными, и всё труднее становится создавать такие системы. |
of Goldilocks pricing is the airfare. | Хороший пример эффекта Златовласки, по общему мнению, - цены на авиаперевозки. |
It's getting a lot of attention, because we think it might have planets in the Goldilocks Zone. | Она привлекает большое внимание, так как считается, что рядом с ней в "зоне Златовласки" могут находится планеты. |
It's like Goldilocks and the Three Bears. | Тут у вас как Маша и медведи. |
Goldilocks was tired, so she went upstairs. | Маша устала, поэтому она поднялась наверх. |
"Goldilocks and the three bears." | "Маша и три медведя". |
"Goldilocks jumped up from the bed and ran out of the house." Really? | Окно было открыто, Маша выскочила в окно и убежала. |
What are you? Goldilocks? | Ты что, Маша из сказки про трех медведей? |
It's like Goldilocks and the Three Bears. | Это как Машенька и Три Медведя. |
What did Goldilocks do after vacating Little Bear's chair? | А что сделала Машенька после того, как попила у медведя из кружки? |
Once upon a time, there was a little girl named Goldilocks. | Ладно: жила-была девочка и звали её Машенька. |
Your next number in this coverall game, where you cover the whole shmoley, is B number 3 like Goldilocks and the Three Bears. | Ваш следующий номер в этой партии лото, в которой надо закрыть всю карточку, это Би номер три. как Машенька и три медведя |
'I felt like I was in Goldilocks And The Three Bears. | Казалось, всё как в сказке Три медведя . |
The follow-up to The Big Over Easy, The Fourth Bear, was published in July 2006 and focuses on Goldilocks and the Three Bears. | Продолжение романа, The Fourth Bear вышло в 2006 году и основано на сказке «Три медведя». |
while you were sleeping in my bed like Goldilocks? | пока спала в моей постели, как в той сказке? |
When Goldilocks walks into the room determines the answer that we get in the story. | То, когда девочка попадает в дом, определяет то, что мы находим в сказке. |
Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! | Когда я вернулась, никого не было дома, и кровать была так привлекательна, я тут, как в сказке "Три медведя", а ты, должно быть, Рейган! |
If you don't trust me, you're welcome to join, goldilocks. | Если ты мне не доверяешь, ты можешь присоединиться к златовласке |
Better tell Goldilocks to shut her baby blues. | Скажи своей златовласке покрепче прикрыть глазки. |
You're more like Goldilocks. | А ты больше похожа на Машеньку. |
We do not kill Goldilocks. | Мы не убьём Машеньку. |
Right, when the ambulance gets here, you two accompany Goldilocks here to the hospital. | Когда приедет скорая, Вы двое сопроводите Златовласку в госпиталь. |
Well, don't leave Goldilocks out in the cold. | Так, только не оставляй свою Златовласку на улице. |
I'd rather hear Goldilocks Or Little Bo Peep | Лучше послушаю про Златовласку или про пастушку |