As a scholar, she has conducted numerous studies for GOL, UNICEF, UNFPA, WHO and other partners on the situation of children and their well-being especially for informing policy and legislative change. |
Являясь ученым-исследователем, она провела для правительства Лесото, ЮНИСЕФ, ЮНФПА, ВОЗ и других партнеров ряд исследований о положении детей и их благосостоянии, особенно в порядке обоснования политики и законодательных изменений. |
According to GoL implementation of the recommendations of UNGASS Report 2010, the trend of antenatal care HIV testing and counselling stood as shown in the table below: |
Согласно данным, взятым из доклада правительства Лесото об осуществлении рекомендаций ССГАООН за 2010 год, тенденция в отношении ВИЧ-тестирования и консультирования в рамках дородового медицинского обслуживания является такой, какой она представлена в таблице ниже: |