You are the King of England, goddammit. |
Ты король Англии, черт возьми. |
Freddy, goddammit, they have my daughter. |
Фредди, черт возьми, у них моя дочка! |
George was my friend, goddammit. |
Джордж был моим другом, черт возьми. |
Out of the way, goddammit! |
Прочь с дороги, черт возьми! |
It's not a rule, goddammit! |
Это не правило, черт возьми! |
I need to know, goddammit! |
Мне нужно знать, черт возьми! |
Get on your feet now, goddammit! |
Не сиди вот так, черт возьми! |
I don't care, bring them, goddammit! |
А мне плевать, принеси их, черт возьми! |
"Up to 50 motherfucking grand, goddammit!" |
"С грандом в 50 тысяч, черт возьми!" |
Goddammit Andy, listen to me. |
Черт возьми, Энди, послушай меня. |
Goddammit, Caleb, I'm dying! |
Черт возьми, Калеб, я умираю! |
But it doesn't work. Goddammit! |
Но это не работает, черт возьми! |
Weren't you listening to me, Goddammit. |
Ты что, черт возьми, меня подслушивал? |
Goddammit Pam I don't wanna race! Couple skate? |
Черт возьми, Пэм, я не хочу участвовать в гонках! |
Leave me alone, goddammit. |
Оставь меня в покое, черт возьми. |
Hurry up... goddammit! |
Шевелись... черт возьми! |
Hit him, goddammit! |
Ударь его, черт возьми! |
Hurry up, goddammit! |
Поторапливайся, черт возьми! |
Come on, goddammit! |
Давай, черт возьми! |
Hold him still goddammit. |
Держите его, черт возьми. |
Higher, goddammit, higher! |
Выше, черт возьми, выше! |
Who's there? Goddammit! |
Кто здесь, черт возьми? |
Goddammit, don't! |
Черт возьми, нет! |
Come on, let's go, goddammit. |
Шевелись, черт возьми! |
Goddammit, what the hell is going on! |
Проклятье, что происходит, черт возьми! |