| That was the goblet of Severan. | Это... был... бокал Северина. |
| But, as I was saying, I like to look at the goblet as half full. | Но, как я уже говорил, я предпочитаю видеть бокал наполовину заполненным. |
| Some people like to look at the goblet as... as half empty. | Некоторые люди видят бокал... наполовину пустым. |
| I wanted to fix it, so I Googled "Gluing a broken goblet," and it took me to this interesting web page about Buddhism. | Я хотел все исправить, погуглил "Как склеить разбитый бокал", и наткнулся на интересный сайт о буддизме. |
| When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. | Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино. |
| It's not really a goblet, is it? | Ну, это не совсем бокал, не так ли? |
| Well, we'll have to make sure your goblet doesn't get so low before we fill her up again. | Тогда нам нужно позаботиться о том, чтобы твой бокал не упал перед тем, как заполнить его снова |
| The king, pretending to be a servant, offered him a goblet of wine, but Sabinus was not deceived and thanked him by name, which impressed Totila so much that he renounced his pillaging. | Король, делая вид, что он слуга, предложили святому бокал вина, но Савин не был обманут и поблагодарил его по имени, что произвело на Тотилу весьма большое впечатление и он отказался от своих грабежей. |
| It should be this crystal goblet there to just hold and display and organize the information. | Это должен быть хрустальный бокал который только удерживает, показывает и организует информацию. |
| He passed the poisoned goblet to the noble, who offered it to the musician. The Baron very innocently thanked with the drink for the lovely musical performance. | Он передал ему бокал с ядом, а князь предложил его музыканту, желая отблагодарить за прекрасную музыку. |
| A goblet of Severan because, obviously, the goblet's in the warehouse, so there must have been another one that survived. | Потому, что раз один бокал хранится в Хранилище, значит, сохранился ещё один. |
| I came out here to do some jumping jacks, and while I got the jumping part right, when it came to the jacks, my coordination was a little off, and I bumped into the fireplace, and mom's royal baby goblet fell and broke. | Прыжки мне удались, а вот во время приседаний я слегка потерял координацию, свалился в камин, и разбил бокал по случаю рождения принца Джорджа. |